Лана Кроу — «Брак по принуждению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по принуждению читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Брак по принуждению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И зайдя в зал я так и охнула, понимая, что именно желала показать мне Лисса.

- Камин, - только и смогла сказать я.

- Не просто камин, – встрепенулась Лисса. – Леди Николь, мы нашли настоящий тайник!

***

Дэйрон

Я смачно выругался, увидев еще отметки на дереве.

- Ты только посмотри какой след, Дэй. Я, как охотник, могу сказать, что такого не видел! Это не медведь и не волк…

Я кивнул. Ведь уже видел нечто похожее: практически такой же след оставляли мои когти. Провел руками по дереву.

- Это не могут быть когти, Дэй, скорее кто-то оставлял зарубы похожие на след от когтей.

Таких животных просто нет. Мы весь лес прочесали, ни одного животного…

Я тер ужасно болевшие виски. Голова просто сводила меня с ума.

- Если кто-то хотел для нас неприятностей, у него это получилось, – подытожил я. – Кто-то хорошо знал, что делает.

- Говоришь так, словно знаешь кто это, – заинтересованно произнес Маркус.

- Возможно, мой брат.

Сознание подбрасывало единственный возможный вариант. Маркус сдвинул брови, явно удивляясь моим словам.

Но другого варианта и быть не могло. Эти зарубы так хорошо повторяли мои когти. Никто, кроме Эдварда, из живых не зал ни о проклятье, ни о том, как эти следы выглядят.

- Зачем ему это? – спросил Маркус. – Вы, кажется, не общаетесь…

- Не общаемся, – тут же ответил я.

Причин для этого у нас было предостаточно.

- Но ты думаешь, что это он?

- Почерк похожий… - протянул, не давая точных ответов, благо и Маркус лезть не стал.

Проблемы оказались, куда хуже, чем я предполагал.

Но проблемы, это когда их можно решить, здесь же что-то решить невозможно.

Часть дороги, по которой мы сегодня проезжали с Николь, должны были закрыть на днях. А все из-за того, что Нинель сочла ее небезопасной!

И у нее были все доказательства. В нескольких местах вдоль дороги, были зарубы от гигантских когтей. И проверяющую не смутило, что таких когтей не было ни у одного живого существа. Не смутило ее и то, что следы от когтей располагались аккурат по дороге.

Ни один зверь не стал бы оставлять свои следы вдоль дороги. Ушел бы вглубь."

"Да и здесь такому зверю не на что было охотиться: в Борнмуте водились только птицы, остальная живность давно перекочевала из-за моего проклятья.

- Как она может закрывать дорогу, если не может установить животное? – возмутился я. Маркус пожал плечами.

- Дэйрон, она сказала, что здесь ходят разговоры о чудовище…

- Чудовище? – скривившись, повторил я.

- Ты ведь знаешь, что болтают.

Подбор книги