Бертрис Смолл — «Блейз Уиндхем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Блейз Уиндхем читать онлайн

Обложка книги Блейз Уиндхем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Черт бы его побрал! Что ему нужно от тебя? Ты — моя жена!

— Прежде всего все мы подданные короля, милорд, — напомнила она, метнув краткий взгляд в сторону ждущего гонца, зная, что слуги короля — известные сплетники. — Я должна повиноваться его приказам, и вам это известно, — она повернулась к гонцу. — Где сейчас король? — спросила она.

— В Гринвиче, миледи.

— Возвращайтесь к королю и передайте ему, что мне понадобится несколько дней, чтобы подготовиться к отъезду, но затем я со всей поспешностью выполню его приказ.

Сейчас уже поздно. Если хотите, можете переночевать здесь.

— Благодарю вас, миледи, — ответил гонец.

Последующие несколько дней дом содрогался от непрестанных ссор его хозяев.

— Я запрещаю тебе! — уже в сотый раз кричал Энтони. — Запрещаю раз и навсегда!

— Зачем отдавать нелепые приказания, если знаешь, что они все равно невыполнимы? — возражала Блейз. — А если своим необдуманным решением ты навлечешь королевский гнев на всех нас? Вспомни, Лэнгфорд был пожалован вашему роду королем Генрихом — с такой же легкостью другой Генрих может его отобрать!

— А как прикажешь мне чувствовать себя, если мою жену вызывают в постель престарелого сатира? — взъярился Энтони.

— Ты думаешь, он зовет меня в постель? — Блейз взорвалась смехом. — Поверь мне. Тони, у короля даже не возникало подобной мысли. Он слишком занят преследованием мистрис Болейн. Не знаю, зачем я ему понадобилась, но только не для того, чтобы вновь стать его любовницей! В этом я уверена.

— Тогда зачем же он послал за тобой, Блейз?

— Узнать это я смогу, лишь когда буду во дворце, — с несокрушимой логикой объяснила она.

— Позволь мне поехать с тобой, — настаивал Тони.

— Вы не приглашены, милорд, и потом вы нужны здесь.

Сейчас весна, у вас много работы. Вскоре пастухи начнут считать новорожденных ягнят, надо принять решение, чем засевать западные поля — ячменем или рожью. Ты же эрл Лэнгфордский, Энтони, ты нужен здесь! Нельзя бросать поместье на произвол судьбы, — втолковывала ему Блейз."

"Энтони почувствовал себя мальчишкой.

Эдмунд многому успел научить Блейз, и теперь она казалась более неотъемлемой частью Лэнгфорда, чем он сам. Если бы только он не любил ее так страстно, если бы Блейз любила его! Возможно, тогда он не опасался бы ее отъезда, но теперь он ничего не мог поделать. Король звал ее, и она собиралась в дорогу.

На следующее утро Энтони нехотя проводил Блейз.

На протяжении почти всего путешествия лил дождь, дороги с каждым днем развозило все сильнее.

Подбор книги