Благородство и страсть читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Благородство и страсть» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Кэмпбелл.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Благородство и страсть» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Но действительность оказалась гораздо страшнее, чем Грейс могла себе представить.
– Грейс? – Он ждал ее ответа. И она должна была ответить ему так же честно и прямо.
– Да, я люблю тебя. – Возможно, с ее стороны было неразумно делать такое признание, но по-другому поступить она не могла.
– Тогда в чем же дело?
Из-за угла дома неожиданно вышел герцог Кермонд и, увидев Грейс с Мэтью, остановился.
– Шин, мы не можем больше медлить. Ну будьте же благоразумны!
Продолжая смотреть Грейс в лицо, Мэтью сказал:
– Еще минуту, сэр.
В другое время Грейс посмеялась бы, увидев это выражение на лице у дяди Френсиса. Этот человек не привык к подобному обращению.
– Но только минуту, – сказал герцог и отошел в сторону, оставив Грейс и Мэтью наедине.
– Объясни, что происходит, Грейс."
"– Ты провел одиннадцать лет в тюрьме, ты не видел обычной жизни. Да, конечно, ты полюбил меня… – Она понизила голос, чтобы герцог не услышал ее. – Но ведь я единственная женщина, с которой ты имел дело. Любой бы на твоем месте мог посчитать, что все это очень серьезно.
– Ты считаешь, что дочь графа Уиндхерста меня недостойна?
Грейс опустила голову.
– Но твоей любовницей была Грейс Паджет.
– Я…
– Лорд Шин, минута истекла, – вмешался в разговор герцог. – Мы должны идти.
– А ты, Грейс? – спросил Мэтью. Она покачала головой:
– Нет, Мэтью, я поеду не с вами, а со своим отцом домой, в Марлоу-Холл.
– После встречи с королем я сразу же приеду к тебе.
– Не стоит так торопиться. Ты должен на какое-то время остаться в Лондоне. Тебе нужно публично опровергнуть возведенную на тебя лордом Джоном клевету, продемонстрировать здравое состояние своего ума и занять в обществе положенное тебе место.
Как ни грустно это было признавать, но Грейс права: ему следовало в первую очередь исполнить свой долг.
– Грейс, я вернусь к тебе через год. Ты сможешь дождаться меня? – Мэтью с беспокойством вглядывался в ее лицо.
– Мэтью, ты потерял целых одиннадцать лет своей жизни. Зачем же сейчас давать пустые обещания? За год слишком многое может измениться.