Жена по обмену (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Тем более сати…
— Это не оправдание! — строго объявляет жрец. — Немедленно отыщите Хэла и верните на бал. Хоть под стражей!
Спустя двадцать ударов барабана выясняется, что Хэл забрал своего кота и отправился на прогулку. Полагаю, проветрить мозги и вытрясти гнев. И, пока он не вернулся с планом мести, спешу удалиться.
— Постойте, сати Тамани! — зовет Клира. — Вы не видели рейна Виллина? Нигде не могу его найти.
К этому моменту младший жрец успевает исполнить свой долг и перетанцевать со всеми невестами.
— Полагаю, он все же злоупотребил спиртным, — вздыхаю я.
— Помогите его найти, умоляю!.. — просит Клира. — Если Инке увидит его в таком состоянии, случится беда.
Разумеется, с радостью соглашаюсь. Клира была добра ко мне, почему бы не отплатить той же монетой? К тому же, это отличный повод покинуть зал.
Виллин находится в одном из коридоров — спит, привалившись спиной к стене. На попытки растормошить реагирует молодецким храпом. А после и вовсе посылает нас к Гекте.
— Слышите?.. — спрашиваю Клиру. — Кажется, сюда идет сам Инке. Наверное, решил лично заняться поиском сыновей.
— Надо убрать Виллина отсюда, и быстро! — чуть не плачет распорядительница.
Все, что мне удается придумать, так это затащить надравшегося жреца в одну из пустующих комнат и посоветовать Клире отпоить его бульоном.
Исполнив дружеский долг, отправляюсь в свою комнату. Мина помогает раздеться и причесать волосы. Нещадно при этом зевает и даже не расспрашивает, как прошел бал. Кажется, мне досталась служанка-жаворонок.
— Иди уже спать, — отправляю ее за ширму, где в небольшой нише для нее устроена постель. — Я сама умоюсь и лягу. Спокойной ночи.
Мина затихает, кажется, не успев коснуться головой подушки.
— Натворила дел, теперь совесть не дает покоя… — вспоминаю отчего-то о Хэле. — Надеюсь, он вернулся на бал. Доставил радость Диа и другим девушкам, так жаждущим его внимания.
Далеко за полночь меня будит подозрительный шум за окном. Будто крупная летучая мышь или кошка пытается пробраться в спальню.