Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Илана Васина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— В вашем поместье такие ужасные условия?
— Какие бы ни были, тебе придется справиться.
— Я не хочу туда, где в образе человека не выжить, — заявляю решительно. — Что мне там делать?"
"— Исполнять обязанности жены.
— Это какие такие обязанности? — напрягаюсь не на шутку. — Вы говорили, что вам только магия от меня понадобится!
Но, вместо того, чтобы ответить на мой вопрос, я уже не говорю про успокоить, муж разворачивается опять к старику. Говорят они тихо, поэтому до меня долетают лишь обрывки фраз.
Пугающих, надо сказать, фраз!
«Остался месяц» «Другая жена» «Выживет» «Из рода Монтэгю» Они слишком тихо говорят о своем, а птицы над моей головой чирикают во все горло.
Устав прислушиваться к абракадабре, отворачиваюсь от мужчин.
Озираюсь по сторонам. Мне бы хоть кого-нибудь, кто бы объяснил, что происходит и почему на меня так жалостливо поглядывают все, кому не лень. Жаль, что в саду никого нет.
Даже садовников, которые подстригали бы кусты.
Уж я бы у них выведала все, что только можно!
Тоскливо смотрю в сторону горизонта, к которому потихоньку катится солнце. Скоро день закончится, а я так и не разобралась, в какие обстоятельства попала.
Ясно одно. Я вышла замуж на самой странной свадьбе в мире. Ни гостей, ни организационного персонала. Только поляна в саду, блестящее дерево и двое чокнутых… Оглянувшись, замечаю, что ни мужа, ни жреца здесь больше нет. Зато над поляной, важно качая крыльями, парит дракон, скользя огромной тенью по самому дальнему краю поляны.
У меня мгновенно срабатывают инстинкты самосохранения.
Кидаюсь в сторону замка — там хоть спрятаться можно за толстыми каменными стенами!
Бегу во всю прыть, аж земли под ногами не чую.
— Ой не-ет! — трясется белка в кармане, через ткань вцепившись мне в ногу. — Не в ту сторону бежите, леди Виола! Вы к мужу, к мужу бегите! Ведь только он меня обратно человеком сделать может!
— Я и бегу к мужу! — сердито пыхчу в ответ.
— Как это в замок, — удивляется Тания, — когда он прямо над нами летит?
Глава 6
Поднимаю глаза, чуть не споткнувшись об кочку. Не знаю, что я надеялась увидеть. Может, летающего на дельтаплане мага?
Ага, размечталась!
В голубом небе чуть правее от нас все также парит дракон. На солнце блестит серебристая чешуя.
— Стойте, леди Виола, — умоляет Тания, но я и не думаю ее слушать.