Джорджетт Хейер — «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек читать онлайн

Обложка книги Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я привез вашего брата домой. Он в стельку пьян.

– О Господи, опять! – устало воскликнула она. – Хорошо, сейчас выйду и заберу его. Страшно неловко, что вы взяли на себя эти хлопоты. Спасибо.

– Никуда не ходите, я сам его приведу. – Эмберли вернулся к машине, распахнул дверцу. – Сестра вас ждет.

Марк не сопротивлялся, позволил вытащить себя из машины.

– Я ведь не сказал вам ничего такого, верно? – встревоженно забормотал он. – Скажите ей, что я ничего не говорил.

– Ладно. – Эмберли подхватил его под руку.

Юноша нетвердым шагом направился к двери.

Ширли оглядела брата с головы до пят.

– О! Ступай-ка, проспись. – Она взяла его под локоть. Потом кивнула Эмберли: – Спасибо еще раз. До свидания.

– Может, я зайду?

– Нет, спасибо. Я сама справлюсь.

– И все же я зайду. – Фрэнк бесцеремонно отстранил девушку, провел Марка в дом, затем помог подняться по узкой лестнице. – В какую комнату? – бросил он через плечо.

Она застыла у подножия лестницы и, хмурясь, смотрела на него снизу вверх.

– Первая слева.

Когда через несколько минут Эмберли спустился, она стояла все на том же месте.

– Благодарна вам за все эти хлопоты, но теперь я хочу, чтобы вы ушли.

– Уверен, что хотите. Где вы только набрались таких дурных манер?

– Там же, где и вы! – огрызнулась она.

– Лично мне кажется, я проявляю по отношению к вам просто ангельское терпение. Вам когда-нибудь устраивали хорошую взбучку? Ну хотя бы в детстве?

Тут она, сама того не желая, улыбнулась:

– Часто.

Спасибо, что доставили брата домой. Я вам страшно благодарна и с удовольствием пригласила бы вас посидеть, но, к сожалению, как раз сейчас очень занята. Ну, так лучше?

– Предпочитаю изначальный вариант. Могли бы пригласить меня в гостиную.

– Без сомнения, но не собираюсь.

– Тогда не стану дожидаться приглашений. – И он вошел в гостиную.

Девушка последовала за ним, раздраженная и одновременно заинтригованная.

– Послушайте! Да, признаю, я вам обязана за то, что не втянули меня тогда в разборки с полицией.

Но это еще не дает вам права навязывать мне свое присутствие. Пожалуйста, прошу вас, уходите! Неужели вы так жаждете продолжения знакомства со мной?

Он метнул в ее сторону ироничный взгляд:

– Знакомство с вами меня ничуть не интересует. А вот убийство – напротив.

– Но я о нем ничего не знаю.

– Можете врать сколько угодно, мисс Браун, но советую не завираться. И прежде чем солгать, хорошенько подумать.