Увольняюсь, Ваша Светлость! читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Но в момент нападения я почему-то помнила про амулеты на веревочках, а вовсе не о нем.
Я обхватила себя руками. Шумно и долго втягивала воздух. Так лучше, чем разрыдаться и оказаться в полнейшем раздрае в момент, когда надлежало собраться.
В дверях появился Перес со шваброй и совком.
— Я же говорил, — ворчал он. — И разве меня кто-то слушал…
Он ловко орудовал шваброй, умудряясь обращать на меня не больше внимания, чем на занавески, — их дворецкий тоже не удостаивал взглядом.
Я перевела взгляд на пол. Вампир сгребал небольшую кучу золы.
— Куда делся Люк? Он сгорел?"
"— Высший балл за наблюдательность, леди. Практически растаял, но наоборот. Только идиот мог кинуться на то, что высший демон отметил как свое. Конечно, защита обычно стоит на вещах господина. Но ведь сэр мэр предупреждал, чтобы вас не трогали. Даже не дышали в вашу сторону… Что за идиот!
Меня била крупная дрожь. Я выбралась из-за стола и не могла сообразить, как обойти Переса, чтобы не наступить в это.
Я не питала иллюзий. Люк собирался сделать со мной нечто очень плохое.
Сейчас бы не помешало удариться обо что-то мускулистое и плечистое, которое бы крепко прижимало меня к себе и гладило по голове. Однако Конвей далеко.
Девушке в такие моменты полезно говорить успокоительную ерунду, но Переса этому не учили.
— Он совсем-совсем умер? Вы не сможете его воскресить?
Зачем бы еще Пересу так тщательно собирать пепел…
— Тут даже божество бы не помогло.
Я наконец добралась до двери и произнесла не оборачиваясь. Эта картина и так навсегда запечатлена в памяти.
— Мэра накажут? Я дам показания, что Люк угрожал моей жизни.
— Не смешите. Это же очевидно. Защита настроена таким образом, что реагирует пропорционально угрозе. Иначе любая попытка взять вас за руку приводила бы к летальному исходу… Их Светлость милостив. В другие времена выходка беса каралась бы исстреблением всего рода.
Я уже прикрыла за собой дверь, а Перес продолжал ворчать.
— Человеческая женщина в доме к беде. Способности, как у новорожденной. Любая бесовка приложила бы его по морде, и все. А эта ходит и глазами хлопает… Скушай меня, скушай…
Поспешила наверх. Вдруг Перес перенервничает и тоже полезет ко мне, чтобы быстро отправиться к праотцам. В комнате я активировала на двери все возможные блокировки, а потом упала на кровать и разрыдалась, натянув одеяло до самого носа.