Юлия Шахрай — «Усадьба госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усадьба госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Усадьба госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире у неё всё пошло под откос и жизнь потеряла смысл. В результате несчастного случая женщина переносится в тело юной девушки и получает шанс построить своё счастье в новом мире. Осталось лишь придумать не только, как выжить самой, но и достойно вырастить дочь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Может быть, есть другие?

Служащий задумывается, а потом хмурится:

— Буквально вчера приходила баронесса и выставила на продажу дом, но не уверен, что он вам подойдёт. Десять лет назад в нём произошёл пожар. Почти все перекрытия на первом этаже сгорели. Второй этаж сохранился лучше, но сами понимаете — десять лет даром не проходят. Да и место не соответствует тому, что вы описывали — оно находится ближе к окраине.

— Я хочу его осмотреть.

— Хорошо. Сейчас запишу вам адрес.

Он передаёт бумажку с адресом. Рядом указана стоимость в сто золотых.

Благодарю за помощь, и мы отправляемся осматривать дом.

Наш путь сперва пролегает по оживлённой улице, а потом мы приближаемся к парку. По узкой тропинке доходим до небольшой площади с фонтаном. Вокруг расставлены лавочки, на которых отдыхают женщины, а по камням площади бегают дети. Сверившись с картой, сворачиваем на очередную тропинку.

— Рансон, вы знаете что-нибудь об этом парке? — спрашиваю я.

— Насколько я слышал, днём это место облюбовали те, у кого есть дети.

Парк расположен вдали от оживлённых улиц, поэтому малыши могут спокойно бегать. А вечером сюда любят приходить парочки. Если посмотрите по сторонам, увидите за кустами беседки.

— Это отлично! — удовлетворённо киваю я.

Огибаем небольшое, пять на пять метров, озеро, по дорожкам вокруг которого чинно прогуливаются мамочки с детьми. Только вместо привычных детских колясок мамы возят малышей в маленьких тележках на высоких колёсах или носят в подобии слингов — приматывают к себе тканью.

Если судить по одежде, публика здесь вполне респектабельная. У них наверняка найдутся деньги на то, чтобы посидеть в кафе.

Выйдя из парка, попадаем на просторную улицу. Нужный нам дом расположен вторым от парка. За высокой кованой оградой обнаруживается двухэтажное здание. Окна первого этажа разбиты, видны следы огня на фасаде, но сам дом выглядит вполне крепким.

Перед крыльцом разросся огромный дуб, который я помню из видения.

Чувствую, как по спине бегут мурашки.

— Пойдёмте, осмотрим дом, — предлагает Рансон, заметив, что я замешкалась.

Киваю и открываю калитку. По дорожке, выложенной большими плоскими камнями, доходим до двери. Она висит на одной петле, поэтому ничего не мешает открыть её и заглянуть внутрь.

— Осторожнее, — предупреждает Рансон. — Пол мог пострадать от пожара или от времени. Давайте, лучше я пойду первым.

— Хорошо.

Он осматривается, потом заходит внутрь. Сделав несколько осторожных шагов, сообщает:

— Пол цел.

Подбор книги