Юлия Шахрай — «Усадьба госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усадьба госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Усадьба госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире у неё всё пошло под откос и жизнь потеряла смысл. В результате несчастного случая женщина переносится в тело юной девушки и получает шанс построить своё счастье в новом мире. Осталось лишь придумать не только, как выжить самой, но и достойно вырастить дочь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Только дочку я не брошу.

Мне это нравится, поэтому дружелюбно улыбаюсь:

— Я живу в усадьбе в трёх часах езды от города. Тебя это устроит?

— Если возьмёте вместе с дочкой, тогда устроит, госпожа.

— Какое жалование ты хочешь?

— Собственную комнату, еду и серебряный в год, — твёрдо заявляет женщина.

— Договорились. Ты нанята.

— Правда? — её глаза вспыхивают радостью.

— Да.

— Остальные свободны, — вмешивается служащий.

Выходим из работного дома, а потом я обращаюсь к Рисе:

— Завтра мы собираемся закупить продукты на зиму, поэтому будет здорово, если ты подумаешь и составишь список необходимого.

— А сколько человек нужно будет кормить?

— Четверых, не считая вас.

— Хорошо. На каком постоялом дворе вы остановились?

— В «Двух петухах».

— Хорошо, тогда мы утречком к вам подойдём. Только вы, госпожа, не обижайтесь, но лучше нам без вас всё покупать — торговцы не будут задирать цены.

— Хорошо. Может быть, ты знаешь, где найти хорошего стекольщика и печника?

— Знаю, госпожа. Могу попросить их утром прийти на постоялый двор.

— Буду очень благодарна. Мы уедем после полудня, так что возьмите с собой вещи — оставите их в номере.

— Да, госпожа.

Расстаёмся довольные друг другом. Отправляю старосту, Асю и дочку на постоялый двор, а сама предлагаю Рансону прогуляться. Он не возражает.

Когда остаёмся наедине, Рансон спрашивает:

— Вы взяли её из жалости?

— В смысле?

— Из-за того, что с ней была дочка?

Отвечаю честно:

— Я не настолько добра. Она была единственной, кто мне понравился.

Ещё чистые ногти и опрятная одежда сыграли важную роль. А также мне показалось, что она с нами хорошо уживётся.

— Может быть, вы и правы.

— Надеюсь, что так… Вы согласны с ней насчёт закупки продуктов?

— Да. И мне кажется, что и без меня, возможно, тоже выйдет дешевле. Нужно спросить об этом у старосты.

— Хорошо… Мы успеем сегодня зайти за магическими накопителями?

— Вполне. А в банк лучше с самого утра.

Пока идём, смотрю по сторонам. Предлагаю зайти в приличную на вид харчевню, чтобы выпить чего-нибудь.

Рансон удивляется моему желанию, но соглашается. Хочется побаловать дочку чем-то вкусненьким, но когда я спрашиваю подавальщицу (так здесь называют официанток) о десертах, она предлагает только блины с вареньем. На мой вопрос, где можно купить сладости, она заверяет, что на рынке или у пекаря. Прямо о кофе спросить не решаюсь, но когда прошу её перечислить напитки, которые можно заказать, она его не называет.

Подбор книги