Юлия Шахрай — «Усадьба госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усадьба госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Усадьба госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире у неё всё пошло под откос и жизнь потеряла смысл. В результате несчастного случая женщина переносится в тело юной девушки и получает шанс построить своё счастье в новом мире. Осталось лишь придумать не только, как выжить самой, но и достойно вырастить дочь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Учитывая, что вы жили в усадьбе, вам должно было этого хватать. Но раз служанка теперь занята другим делом, тебе лучше нанять новую. И такую, чтобы она могла совмещать свои обязанности с услугами камеристки. И я бы порекомендовала ещё найти няню для дочери, чтобы было на кого её оставить, если соберёшься по делам.

— Думаю, именно так и следует поступить, — соглашаюсь я. — А у вас есть служанка?

— Конечно. Её мать была моей нянькой, а бабушка была управляющей у моего деда… Давай покажем Рисе комнаты для слуг, а заодно я познакомлю тебя с Аширой.

Баронесса показывает комнату, которую могут занять Риса с Литой, а потом выкрикивает:

— Ашира!

Дверь одной из спален открывается, и к нам выходит миниатюрная женщина с раскосыми глазами и темными волосами:

— Госпожа, зачем вы сюда спустились? Могли бы дёрнуть за шнурок, и я бы мигом прибежала!

— Аннари, познакомься, это моя служанка Ашира. Ашира, это баронесса Аннари. Я тебе о ней рассказывала. А ещё с ней приехала повариха Риса. Помоги ей, пожалуйста, устроиться и покажи кухню.

— Так теперь мне не нужно будет заниматься готовкой? — женщина радостно улыбается. — Это же замечательно!.. Вам ещё что-то требуется или я могу начать выполнять распоряжение?

— Помоги, пожалуйста, баронессе Аннари разобрать сундуки.

— Не стоит, — качаю головой я. — Сама справлюсь — люблю самостоятельно определять, где что должно лежать.

— Вы совсем как госпожа, — неодобрительно качает головой Ашира. — Я с вами стану толстой и ленивой. Но если не хотите — напрашиваться не буду.

Может быть, вам хоть чаю принести?

— Принести, — улыбается Вариса. — И что-нибудь к чаю. А ещё баронесса приехала с дочерью. Малышке, наверное, тоже хочется перекусить.

— Дети — это хорошо! Без детей в этом доме совсем затосковать можно. А что девочка любит?

— Сладости, — улыбаюсь я.

— Хорошо. Помогу Рисе обустроиться, подам чай, а потом сбегаю в ближайшую продуктовую лавку.

Она кланяется и отправляется в комнату поварихи. Слышу, как Ашира дружелюбно здоровается, а потом дверь за ней закрывается, заглушая происходящее внутри.

Как-то иначе я себе представляла слуг аристократов. Думала, будет чопорная неторопливая дама с высокомерным взглядом, а столкнулась с молоденькой женщиной, которая совершенно не стесняется озвучивать всё, что приходит ей в голову."

"— Вижу, Ашире удалось тебя шокировать, — довольно улыбается Вариса. — Так она себя ведёт только с теми, кто ей нравится. Её предки родом из восточных земель, и их уклад очень отличается от нашего.