Анастасия Милославская — «Цветочная империя попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цветочная империя попаданки читать онлайн

Обложка книги Цветочная империя попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После предательства и внезапной смерти меня закинул в новый мир белый кот!Герцогиню, в тело которой я попала, муж обвиняет в ужасном преступлении против дочери, а свекровь хочет сжить со свету, отбирая жизненные силы, чтобы оставаться молодой за счёт невестки.Отвергнутая всеми Изабелла коротает дни в загородном особняке, запертая в тёмной душной комнате.Она ждёт скорой смерти как избавления от мучений. Но я с таким исходом несогласна!Я верну себе жизнь, место при дворе и дочь. Стану самой знаменитой бизнес-леди на побережье. Создам свою империю роз. А муж и свекровь за всё ответят.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А я слышала, что у тебя есть рычаги давления на них.

– Я сразу заподозрил неладное, – закатил глаза Карлос, принявшись постукивать пальцами по столу.

– А? – я бросила короткий взгляд на его длинные пальцы. На одном из них красовался перстень с быком, раздувающим ноздри."

"– Ну, ты молчала всю неделю. Ни ответа, ни привета. Зато постоянно разъезжала по делам, встречалась с бывшим мужем, – на последнем Вискарра сделал особый акцент.

– Не с бывшим, – поправила я.

Точно, следил за мной. Но это довольно типично для людей такой профессии…

– Герцог Наварра хочет твой смерти, душа моя, а ты говоришь не бывшим?! Впрочем, сейчас речь не об этом… И вот ты решила согласиться на свидание.

– На встречу, – снова поправила я.

– На встречу, – ухмыльнулся Карлос, отбрасывая со лба тёмные волосы. – Конечно, я начал подозревать что это не просто так.

Я решила, что отрицать и притворятся смысла нет.

– Так ты поможешь? Мне нужно получить патент.

– Обычно, когда меня о чём-то просят, то предлагают что-то взамен.

Ну или умоляют. Желательно на коленях, – юнец хищно улыбнулся, заглядывая мне в глаза.

Я прищурилась и улыбнулась кончиками губ в ответ, поражаясь наглости этого бандита. Почему-то я не злилась и не обижалась. Скорее мне было… весело? Он казался забавным.

– Понял. Не дурак, – хмыкнул он. – До таких отношений нам ещё далеко. Но всё-таки… что я получу взамен?

– Ну-у… мою бесконечную благодарность? – невинно захлопала ресницами я.

Карлос откинулся на стуле, предлагая мне продолжать.

– Мне нечего тебе предложить, – честно призналась я. – И понимаю, что ты чего-то ждёшь от меня. Точнее понимаю чего конкретно. Но этого не будет.

– Что совсем никаких шансов? – он заметно приуныл.

– Скажем так… пока что я занята более приземлёнными вопросами, – философски отметила я. – И времени думать о чём-то ещё у меня нет.

– Ах, женское коварство. То даёте шанс, то его отбираете, то снова даёте. Значит, если я помогу тебе с решением твоей задачки, мы немного приблизимся к… – Вискарра выразительно поднял свои чёрные брови, бросив на меня игривый взгляд.

– Я совсем не коварна. Скорее говорю то, что думаю и прямо выражаю свои желания. И говорю лишь, что ты просто облегчишь мне жизнь. Я обращаюсь к тебе, как слабая уязвимая женщина к влиятельному мужчине. Кстати, хочу напомнить, что ты и твоя подружка Луиза лишили моего дядю уважения в вашем бандитском обществе и отобрали бизнес. Если бы не этот факт, я бы просто положилась на барона Монтеро.

Подбор книги