Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мистер Райд, садитесь с нами, даже не думайте уединиться на кухне! – я говорила очень эмоционально, и мужчина улыбнулся:

– Я не джентльмен, всего лишь старый вояка, никому не нужный…

– Вы нужны мне!

– Нам, – мягко поправила меня мама. – Я очень надеюсь, что друг моего дяди Эда станет таковым и для нас.

– Если вы позволите… – старик был смущён, а ещё очень-очень одинок. Вот он сейчас стоял в свете занимающегося дня, лучи солнца проникали в широко распахнутое окно, и я видела одиночество этого человека так же отчётливо, как пылинки на комоде.

Не знаю, что произошло в его жизни, но у Пола не было ни жены, ни детей, хотя, возможно, я могла ошибаться, просто интуиция подсказывала, что недалека от истины.

Капитан Стром был тут же и, галантно отодвинув стул сначала для мамы, затем для меня, устроился напротив нас. Пол принёс ещё один прибор, и мы в полной тишине позавтракали нехитрой снедью.

– Эх, хороша каша! – нисколько не кривя душой, выдал Том, положив ложку в опустевшую тарелку, – давно такой доброй не ел!

– Благодарю! Руки сами делают, привычка она такая! – грустно улыбнулся старик.

Было видно, что старый вояка храбрится, старается не переживать о смерти друга, но спрятать скорбную складку в уголках рта и печаль в глазах у него так и не вышло.

– Мне пора, леди Мэделин, мисс Грейс, – посмотрел на нас Том, – если вы не будете против, могу вас навещать, как выдастся свободный день?"

"– Конечно, – улыбнулась мама, – двери этого дома для вас всегда открыты, капитан.

Я вас провожу. Грейс, составь компанию мистеру Райду.

За графиней и Томом затворилась дверь, а я внимательно посмотрела на старика.

– Не будем больше тянуть, приступим? Расскажите, как давно дедушка Эд продал всё, что было в доме?

– Давно, более трёх лет назад, аккурат, как уволил всех слуг, кроме самых преданных.

– То есть?

– Да, на этих землях живут ещё люди, бывшие подчинённые генерала, решившие остаться и дальше служить ему.

Вместе с ними уже взрослые дети и внуки. Часть поместья с северной стороны сдаётся им всем в аренду, вы продолжите и дальше получать пусть небольшой, но постоянный доход, этого должно хватить на ваши нужды. А дом убирают раз в неделю жёны арендаторов.

– Может, кто из них согласится полностью перейти сюда, в особняк?

– Я поговорю с ними, – кивнул Райд.

Подбор книги