Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я обернулась к помощнице и крепко её обняла, – ой! Что вы! Помнёте ткань! – смутила она, улыбнулась и, аккуратно высвободившись, сделала шаг назад, чтобы тут же снова начать поправлять многочисленные складки на юбке.

Мероприятие проводили в поместье Дина, в семейной часовне Харрисонов. Количество гостей оказалось всё же немаленьким, по крайней мере, для меня, чуть более пятидесяти человек, и все, так или иначе, пересекались с бизнесом мужа.

Я спустилась по главной лестнице в холл, где меня ждал дядюшка Пол.

Именно он поведёт меня к алтарю, вложит мою руку в ладонь ""жениха"".

– Милая моя, – в глазах старика проступили слёзы, которые он постарался быстро смахнуть, – как ты прекрасна! Ох и повезло же этому балагуру! Надеюсь, Дин понимает, какое сокровище ему досталось!

Я смущённо улыбнулась, и, подхватив дядюшку под руку, ответила:

– Вы чересчур добры, переоцениваете меня.

– Это ты слишком скромна, – отзеркалил он улыбаясь. Мужчина под нашим с мамой бдительным присмотром быстро шёл на поправку, рана на боку почти полностью зажила, пуля оставила после себя некрасивые отметины, но это совсем неважно, главное, жизни Пола ничто более не угрожает.

Мы вышли из дома и двинулись в сторону часовни, матушка заботливо накинула на мои плечи тёплую белую меховую пелерину, поскольку несмотря на солнечный день, было довольно холодно.

Двери медленно распахнулись и мы вошли под своды часовни. Гости при моём появлении встали, и восхищённо на меня смотрели, пока я, не спеша, шла к Дину.

Ради такого события супруг полностью побрился и стал выглядеть ещё моложе и красивее.

Дядюшка вложил мою руку в руку Харрисона и отошёл в сторону.

Дин смотрел на меня и, кажется, забыл, что нужно повернуться к святому отцу. Мужчина продолжал взволнованно – восхищённо меня разглядывать, даже кажется, дыхание затаил."

"– Грейс, как ты прекрасна! – негромко сказал он. – Самая красивая женщина на свете!

– Эхм, – подал голос священник, намекая, что как бы все ждут. Харрисон понимающе кивнули и подвёл меня к алтарю, замерев рядом.

– Сегодня мы собрались… – мягко улыбнувшись, заговорил святой отец, его глубокий бархатный голос разнёсся по часовне, обволакивая каждого присутствующего спокойствием и умиротворением.

Мы повторяли слова клятвы: любить, хранить верность, оберегать от бед, поддерживать друг друга и в печали и в радости.

– Объявляю вас мужем и женой! Лорд Дин, можете поцеловать супругу, – улыбнулся священник.

Подбор книги