Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нервно мерила шагами главный холл на первом этаже, выпила пару литров медового взвара, но успокоиться так и не смогла. Если что-то случится с мамой, я не знаю, переживу ли…

Рядом со мной были верные Аби и Дора. Девочки поддерживали до последнего, отвлекали разговорами. А после, умаявшись, устроились на диване напротив горящего камина, как воробушки, прижавшись друг к другу, тихо засопели. Я сходила за пледом и накрыла помощниц.

Затем наведалась к дядюшке Полу и Тому. Мужчины крепко спали, от них за метр разило алкоголем, который выступил в качестве обезболивающего во время операции.

Проверила, не поднялась ли температура, осмотрела повязки на ранах и, удовлетворённо кивнув, снова спустилась на первый этаж.

Взяв в руки какую-то книгу, углубилась в роман. И сама не заметила, как отяжелели веки и я провалилась в тёмный омут сновидений.

Шум хлопнувшей двери, мужские голоса, среди которых я узнала баритон Дина, заставили меня буквально вынырнуть из вязкого сна.

– Милая, – рядом со мной на корточки присел благоверный, взяв мои руки в свои, нежно сжал, – ты почему тут?

– Мама? – я дёрнулась было, чтобы вскочить, но муж удержал на месте.

– С леди Мэделин всё в порядке, – успокаивающе погладив меня по щеке, сказал Дин. Его слова бальзамом пролились на истерзанную переживаниями душу. Даже дышать стало легче. – Сейчас она в Алоне, в моём городском доме. Сегодня ей нужно будет дать показания.

– Какие показания? – я всё ещё немного тормозила и мало что понимала.

– Мисс Грейси, господин Харрисон, может, позавтракаете? – к нам подошла Аби, переодетая в свежее платье и светлый накрахмаленный чепчик.

"

"– Да, с удовольствием, – кивнул супруг.

– Мне нужно сменить одежду, проверить дядюшку Пола и капитана Строма, – вздохнула я, вяло поднимаясь на ноги.

Оказавшись напротив двери в комнату Тома, постучала, но вместо голосового ответа дверь вдруг распахнулась. Капитан был полностью одет и явно куда-то собрался. Лицо его было бледным, я видела, как тяжело ему даётся стоять ровно и не морщиться.

– Доброе утро! – вырвалось у меня, я несколько обалдела от решительного вида будущего отчима. – А куда это вы направляетесь?

– За Мэделин, – и хотел было пройти мимо меня, но я намертво замерла, перекрывая выход.

– И никуда вы не пойдёте, – нахмурилась я. – С мамой всё хорошо. Дин вчера её вызволил из рук похитителей, она сейчас в Алоне, ей предстоит дать показания в суде.

– Слава Всевышнему! – облегчённо выдохнул мужчина.

Подбор книги