Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пол Райд лично обучал его приёмам, что помогут парню выжить во время скачек и это не образно, суровая реальность была именно таковой: ипподром – место, где калечились судьбы жокеев и их скакунов.

Я лично тренировала своего любимца, каждый день рано утром уделяя этому особое внимание. У нас с Зевсом установилась крепкая дружеская связь – конь понимал меня буквально с полужеста, доверял мне, чутко подчиняясь командам. Животное восхищало не только невероятной скоростью, выносливостью, но и умом. Преданностью.

Мадам Жульетта подобрала замечательное здание в центре Алона – небольшое, двухэтажное, там сейчас полным ходом шёл ремонт, также под её бдительным руководством.

Открытие магазина было запланировано на начало зимы. Я даже придумала некую рекламную кампанию, что станет подспорьем и поможет украшениям из бисера стать невероятно популярными среди зажиточных горожан и гостей города. Я часто виделась с Ройсом, который вполне явно оказывал мне знаки внимания, мужчина был бесспорно красив и хорошо воспитан, вот только… И мысли снова вернулись к мужу и тому, как мне быть – разделить с ним брачное ложе, или нет?"

"– Я всё же уже не ребёнок, и у меня тоже есть свои потребности, мне хочется любить и быть любимой, – сев в рабочее кресло, откинулась на высокую спинку, – пусть всё идёт своим чередом.

От жизни нужно получать не только проблемы, но и удовольствие, – произнесённая мною же фраза, позабавила и я, взяв в руки ""карандаш"", углубилась в чертежи.

Я готовила скромный подарок для Дина Харрисона, и его нужно было зарисовать.

Думаю, ему понравится. А потом необходимо проверить приходные и расходные книги. Сложно без компьютера, всё приходится делать вручную и даже считать на отдельном листе. Никогда особо не любила возиться с цифрами, а тут доверять можно только себе. Где бы найти верного смекалистого управляющего, который не станет воровать? Наверное, это что-то из области фантастики.

Посмотрела снова в окно, глубокий вечер, а мамы всё нет. Рано утром она отправилась с Томом, дядюшкой Полом и ещё пятью охранниками в Алон, проверить, как идут дела в лавке, и кое-что закупить для мастериц – иглы, шёлковые нитки, забрать очередную партию бисера у стеклодува.

Почему именно к ночи становится так тревожно? Я занервничала и чтобы отвлечься, вернулась к работе с документами.

Через некоторое время в комнате стало так сумрачно, что пришлось зажечь лампы и пару шандалов с толстыми свечами. Но не успела я раскрыть очередной свиток, как в дверь стремительно постучали.

Подбор книги