Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я помогу, чем смогу, – сомнение, отчётливо прозвучавшее в моём голосе, вызвало мягкий смех мамы, она хотела было что-то сказать, но стук в дверь не дал ей этого сделать.

– Леди Мэделин, вам письмо, – с поклоном Аби протянула графине свиток, перевязанный алой ленточкой.

– Из имперской канцелярии, – развернув послание, матушка быстро пробежалась по написанному, губы её побледнели от волнения, посмотрев на меня, она тихо выдохнула: – Завтра собрание палаты лордов, и нас с тобой ждут к одиннадцати утра.

Прим. автора:

Оригинальным нагрудным украшением были бусы, созданные в технике низания бисера на конский волос в виде яйцевидных звеньев. Звенья цепи выполнялись из шести или восьми бисерных нитей, переплетенных между собой и составляющих крупные бусины. Часто такие бусы делались из мелкого бисера, по цвету напоминающего речной жемчуг, и были распространены в различных губерниях России.

Глава 39

Утро выдалось пасмурным, таким же, каким было настроение мамы. Графиня не верила, что у нас получится убедить досточтимых лордов Уэстмита, многие из которых, как мне объяснил дядюшка Пол, прибудут на столь неординарное слушание даже из соседних городов.

Я же была спокойна и сосредоточена, чему быть, того не миновать. И к девяти утра следующего дня мы были готовы выехать в Алон.

– Система весьма проста, – в который раз объяснил нам дядюшка Пол за завтраком, видимо, позабыв, что мы уже в курсе всех этих заморочек. По хмурому взору зелёных глаз старика было понятно – он за нас сильно переживает.

– Бумаги по делу о разводе четы Лерой были разосланы всем, кто должен заседать в палате лордов. Каждый удалённо делает выводы, составляет вопросы, если ему что-то непонятно, кои вам и озвучат. Сначала выслушают леди Лерой, затем мисс Грейси. После чего будет перерыв, но это так, драматическая пауза. По правилам беседовать, советоваться друг с другом пэрам запрещено, оглашать своё решение раньше позволения председателя тоже…"

"Забравшись в экипаж, устроились на сиденьях.

Мама крепко сжала в руках свою сумочку и невидящим взором посмотрела в окно.

Но карета не успела тронуться с места: послышался дробный перестук копыт. Я выглянула в окно и увидела всадника, мчавшегося по подъездной аллее в сторону нашего дома.

– Капитан Стром, – озвучила вслух. Мама ахнула и, явно сдерживаясь, ведь она прежде всего леди, постаралась не торопясь выйти наружу, чтобы встретить важного гостя.

Подбор книги