Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 267 чтений
Текст книги
– Моника, – повернулась я к девушке, – Зевс ещё под седлом?
Быстрый кивок.
– Веди ко мне, живо! Мистер Илсон, я догоню вашего сына, ждите нас тут. Беседа будет касаться и вас тоже.
Буквально взлетев в седло, направила любимца вперёд, умное животное, обогнув ограждения и оказавшись на открытом пространстве, тут же увеличило темп, постепенно переходя в галоп. И снова земля ушла из-под копыт жеребца, и вновь мы летели, я наклонилась вперёд, чутко задавая направление любимому скакуну.
Очень скоро Зевс нагнал Рона. Поравнявшись с ошеломлённым вихрастым рыжеволосым парнем, громко прокричала:
– Следуй за мной!
Молодой человек явно меня узнал – глаза удивлённо распахнулись. Я не стала более придерживать своего коня, и мы полетели дальше, с лёгкостью обогнав ошалевшего Рона.
Я точно знала, что его лошади вовек за нами не угнаться, потому даже не оборачивалась – нисколько не сомневаясь, что сын старосты последует за нами.
Когда Рон подъехал к конюшне, Зевс уже был обихожен и устроен в своём деннике, где не спеша жевал приличную порцию овса.
Глава 34
Они понравились друг другу с первого взгляда.
Рон смотрел на коня и не мог отвести от него восторженного взора.
Я стояла неподалёку и следила за тем, как мой любимец благосклонно принимает угощения из рук невысокого, очень подвижного и щуплого паренька. Подставляет голову под его руки, позволяет перебирать шелковистую гриву.
Мистер Илсон был тут же, он терпеливо молчал, ожидая, что я ему скажу."
"– Рон, мистер Гарри, пойдёмте, – обратилась я к парню, и первая вышла из конюшни на улицу. Вечер бархатным покрывалом опустился на землю. Моника подвесила горящий светильник на крюк в углу конюшни и мягкий свет живого пламени осветил пятачок перед входом.
– У меня вакантна должность жокея… – начала я, – Зевса.
– Я… э-э.… – пробормотал Рон, растерянно оглянулся на отца, тот вздохнул и, отвесив сыну лёгкий подзатыльник, переспросил:
– Мисс Грейси, простите и меня, и этого паршивца, но что значит ""ваканый"", мы хоть и обучены чтению да счёту, но таких слов не слышали раньше, – недоумённо развёл руками он.
Я прикусила свой длинный язык, но постаралась, чтобы лицо оставалось таким же доброжелательным, как и до ""промаха"":
– Сейчас объясню.