Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я ещё посмотрю, как вытянется его лицо, когда он увидит Зевса, с нетерпением предвкушаю этот момент!

Глава 33

– Итак, что мы имеем? – негромко проговорила я, глядя на конверты, витиевато подписанные и гласившие, что это приглашения для графини Мэделин Лерой и её дочери, леди Грейс Лерой. – Вот в этой стопочке нас зовут на званый обед в грядущую среду, здесь на бал в субботу. А эти три семьи настойчиво просят посетить их званые вечера, благо хоть в разные дни.

– Мы примем приглашения только на балы, всем остальным вежливо откажем, – вздохнула мама, откладывая в сторону отрез плотной ткани светлого цвета, на который наносила едва заметными линиями от уголька пейзаж, что виднелся за окном.

– У нас нарядов не хватит на всех желающих нас лицезреть. Каждый раз должно быть новое платье, без повторов. Иной вариант неприемлем. Нам никак нельзя посрамить славное имя дядюшки Эдварда.

– Да, тратить средства на новые платья мне бы не хотелось, – поставив подбородок на левый кулачок, который, в свою очередь, прислонила к столешнице, задумчиво согласилась я.

– Вот видишь, – кивнула мама, снова бросая взгляд на вид из окна. – На балу со всеми и познакомимся. Ответ я сама напишу, не переживай. Вежливо откажу, скажу, что мы в трауре, редко когда выезжаем из дома, но главные празднества посетим, дабы не обижать старых добрых знакомых генерала Батлера.

– Твой ответ недалёк от истины, – вздохнула я, поднимаясь из-за стола. – Слышишь? Перестук копыт, кто-то подъезжает к дому, – подойдя к окну, выглянула наружу: к особняку действительно двигалась симпатичная двуколка, пригляделась и смогла рассмотреть возницу – к нам пожаловал не кто иной, как сам Ройс Рейвенскрофт-младший! Я уж думала сама его навестить, но он приехал сам.

Мужчину провели в малую гостиную, подали ему чай и печеньки. А мы с мамой выдержали небольшую паузу, и, не спеша, направились поприветствовать стеклодува.

При нашем появлении, Ройс встал на ноги и уважительно поклонился.

Поздоровавшись друг с другом, сели напротив и мама, как обычно, завела разговор ни о чём, о природе, о ценах на зерно, даже коснулась темы предстоящего осеннего бального сезона для знати. Оказывается, Ройс был вхож в аристократические круги – он был богат и являлся завидным женихом для многих титулованных особ (и неудивительно, целый проулок в Алоне принадлежал его семье), не имеющих за душой ничего, кроме громкого имени.

Подбор книги