Ольга Грибова — «Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ читать онлайн

Обложка книги Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мы женимся, — заявил мужчина и за руку потащил меня к алтарю. А я, между прочим, впервые его вижу! И вообще замуж не собиралась. — Мужчина, вы кто? — возмутилась я. — Твой будущий муж, — представился он. Кто как попадает в чужой мир, а я — через грязную кастрюлю и на собственную свадьбу. У Темного Князя много женщин, но нет любви. У него есть власть и богатство, но нет счастья. Чего же ему не хватает? Оказывается, меня — попаданки с особым Даром. Чтобы заполучить меня князь готов на все. Да хоть жениться! Вотпрямосейчас. Все потому, что князь уверен — только я могу его спасти. Он хочет, чтобы я… научила его любить! ОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я по-прежнему не понимала, как гном здесь оказался, что ему вообще нужно и куда подевался единорог. Я с этим рогатым еще не закончила. Но вдруг присмотревшись, увидела знакомый кулон из аманита на «Карлсоне».

Я ощупала собственную шею. Так и есть, кулон пропал.

— А ну верни, ворюга! — потребовала я.

— Мне чужого не надо, — обиделся «Карлсон». — Но аманит пока побудет у меня. Благодаря ему я могу принять человеческий облик.

— Этот облик ты зовешь человеческим? — фыркнула я. — Да ты похож на гнома! В розовой пачке… То еще сочетание.

И что вообще значит «человеческий облик»? Как ты выглядишь без кулона?

— Как единорог.

— Приехали, — я присела на бортик фонтана.

Мокрая сорочка, прохладный мрамор — все это меня уже не беспокоило. Я переваривала информацию — единорог стал человеком благодаря кулону моей сестры. К такому жизнь меня не готовила. В интересный мир я угодила, ничего не скажешь.

А потом я вспомнила, благодаря кому угодила в передрягу с замужеством. Если бы не единорог, я бы не встретила князя.

— Это все ты, — прошипела я, имея в виду неприятности, свалившиеся на мою голову.

— Да, это я, — важно кивнул единорог так, словно я его не обвинила, а сказала «спасибо». — Я наделил тебя Даром за то, что твоя сестра спасла меня во время королевской охоты. Не стоит благодарности, — махнул он пухлой рукой. — Но если очень хочется, я согласен на поцелуй.

После этих слов он вытянул губы трубочкой, готовясь как минимум к французскому поцелую.

А единорог-то шалун…

— Размечтался, — открестилась я от поцелуя. — Твой Дар ничего хорошего мне не принес, только обратил внимание князя на меня. Забери Дар обратно.

Единорог обиженно поджал губы, осознав, что поцелуя не будет, и заявил:

— Что значит, не принес ничего хорошего? А местный язык ты как понимаешь? А от воинов тебя кто спас? И вообще даренное не отбирают.

Насчет языка я догадалась сама. Вряд ли во мне неожиданно проснулся чужемирный полиглот. Тут точно замешена магия.

А вот упоминание солдат меня заинтересовало. Князь тоже намекал, что произошедшее в лагере — моих рук дело, но вся эта история с Даром — темный лес для меня.

Если я как-то и воздействовала на солдат, то это вышло само собой. Просто я сильно испугалась. Я даже толком не понимала, какой именно у меня Дар. Что я могу? Судя по поведению солдат, моя сила в том, чтобы ссорить людей между собой.

— Это я заставила солдат драться? — уточнила.