Ольга Грибова — «Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ читать онлайн

Обложка книги Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мы женимся, — заявил мужчина и за руку потащил меня к алтарю. А я, между прочим, впервые его вижу! И вообще замуж не собиралась. — Мужчина, вы кто? — возмутилась я. — Твой будущий муж, — представился он. Кто как попадает в чужой мир, а я — через грязную кастрюлю и на собственную свадьбу. У Темного Князя много женщин, но нет любви. У него есть власть и богатство, но нет счастья. Чего же ему не хватает? Оказывается, меня — попаданки с особым Даром. Чтобы заполучить меня князь готов на все. Да хоть жениться! Вотпрямосейчас. Все потому, что князь уверен — только я могу его спасти. Он хочет, чтобы я… научила его любить! ОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вернув человеческий облик, Карл снова мог говорить, и я накинулась на него с расспросами.

— Что грифон имел в виду? Ты не воздействовал на Кира своим Даром? Почему? Что вообще происходит? — Взмахнула я руками.

Карл потоптался на одном месте, помялся, а потом сознался:

— Я не могу применять магию к другим существам и людям. Менять облик — сколько угодно, а вот влиять на чьи-то чувства и Дары — никак.

— Ты и свой Дар проиграл в карты?

— Не говори ерунды, это невозможно, — отмахнулся Карл. — Как бы я тогда наделил тебя Даром? Просто совет магических существ наложил на меня ограничения.

Я не могу пользоваться Даром. Какое-то время…

— Это надолго?

— Не очень.

— На сколько примерно?

— На тысячу лет, не больше.

— За что? — ахнула я.

— За всякое… Ну знаешь, связи с людьми, азартные игры…

Карл говорил, а я судорожно вспоминала — а ведь точно он ничего не сделал сам! Каждый раз Дар применяла именно я. Даже когда напала Тири, Карл остался в стороне. Он помогал советом, объясняя, что тем самым учит меня.

Но все, что он делал за это время — лишь менял облик. Ни единожды он не увеличил и не уменьшил чьи-то эмоции или Дары.

Уголки моих губ приподнялись в улыбке. Карл, заметив это, умолк на полуслове.

— Ты чего? — насторожился он. — Умом тронулась?

— Нет, — качнула я головой, улыбаясь все шире.

— Тогда чему ты радуешься? Тебе вообще-то грозит смерть. Скорая. И, вероятно, мучительная."

"Карл пытался меня запугать, но я могла думать только об одном — единорог не воздействовал на Кира Даром! И я не воздействовала.

А это значит… это значит, что Кир любит меня! По-настоящему! Магия тут вообще не при чем. Если только не считать магией то светлое волшебное чувство, что соединило нас.

— Нет, ты точно ненормальная, — вздохнул Карл, догадавшись, о чем я думаю. — Хотя что взять с влюбленной девушки. Последние мозги превратились в розовую кашу. Бабочки в животе уже летают? Нет? Скоро будут, — ворчал он.

А я откинулась на листву, распахнув руки в стороны, и любовалась небом сквозь прорехи между кроваво-красными листьями.

Остался сущий пустяк — придумать, как спастись от Грифона. А потом мы с Киром будем жить долго и счастливо. И пусть кто-то попробует нам помешать!

Глава 26. О том, что любовь согласна на любые жертвы

— Завтрак скоро будет, — с этими словами Кир вернулся в спальню. — Принесут всего и побольше. Я помню, что у тебя хороший аппетит.

Он поддел Ясмину и ожидал возмущений с ее стороны, но ответом была тишина.