Мария Устинова — «Проданная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Собираешься замуж? Но что если сестра-близнец тоже имеет РІРёРґС‹ на твоего жениха? Думаешь, для любящих сердец это ничего не меняет? Конечно. Если только сестра не подстроит так, что займет твое место. А ты можешь и вовсе оказаться в другом мире.Одна. Кругом все непонятное и чужое. Как теперь вернуться к любимому? Как вообще выжить? Опасности подстерегают на каждом шагу.А тут еще сразу двое сильных мира сего начинают проявлять к тебе интерес. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Погасить лампу?

— Нет! — поспешно запретила Вика. В темноте она боялась остаться даже с ним. — Давно ты служишь у Блайвора? — поинтересовалась, чтобы продолжить разговор.

— Почти пять лет, миледи.

— А раньше служил у кого-то другого?

Она хотела спросить, почему сменил хозяина, но Клафт ответил:

— Нет. Раньше я был скорняком. Но за долги меня продали в рабство. Милорд купил меня на невольничьем рынке в Ворготе.

За долги в рабство?! В груди похолодело. У них тут рабовладельчество… Вике сразу вспомнился хозяйский взгляд синих глаз.

А что если Блайвор возьмет и выставит ей счет за «постой»? Платить-то ей нечем. Конечно, для претендента на трон это мелко. Но кто знает, на что способен разозленный отказом мужчина — особенно, мужчина при власти…

Вошел слуга с кружкой в руках.

— Милорд Блайвор велел приготовить для вас.

Вика не стала спорить и быстро выпила травяной чай. Откинулась обратно на подушки. Собиралась, как только второй слуга ушел, расспросить Клафта, много ли он задолжал, что оказался в рабстве.

Но вдруг поняла, что язык не ворочается, а сознание уплывает. Видимо, в чае было снотворное. Все-таки Блайвор поступил по-своему.

Глава 6

Проснулась Вика поздно — солнце стояло уже высоко. Лампа на тумбочке не горела, но Клафт по-поежнему бодрствовал в кресле.

— Ты так и не спал? — сочувственно спросила она.

— Да. Милорд же велел охранять вас.

— А если бы ты задремал — что бы он сделал? — поинтересовалась Вика.

Мужчина на мгновение задумался:

— Не знаю, миледи. Мне никогда не приходило в голову ослушаться.

— Но человек же может отключиться случайно — просто от усталости, — не унималась она, уж очень хотелось выяснить, насколько жестоко здесь обращались с рабами. — Если бы Блайвор застал тебя спящим, как бы поступил — приказал высечь или еще что?

Клафт покосился на дверь — в коридоре послышались шаги. Неужто «милорд» собственной персоной?

Дверь отворилась, и на пороге возник Риндаль. Спасибо, что на этот раз одетый.

— Доброе утро, леди, — произнес он. И тут же перевел взгляд на Клафта: — Свободен.

Тот не двинулся с места, только посмотрел на Вику, четко демонстрируя, что Риндаль ему не хозяин.

— Да, иди отдыхай, — отпустила она слугу.

Клафт кивнул ей и молча удалился.

— Нас так и не представили друг другу, — вновь заговорил Риндаль. — Но я уже знаю, что тебя зовут Вика и что ты каким-то непонятным образом попала к нам из другого мира. Впрочем, и ты слышала мое имя из уст несносного братца. Так что идем завтракать.

Подбор книги