Мария Устинова — «Проданная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Собираешься замуж? Но что если сестра-близнец тоже имеет РІРёРґС‹ на твоего жениха? Думаешь, для любящих сердец это ничего не меняет? Конечно. Если только сестра не подстроит так, что займет твое место. А ты можешь и вовсе оказаться в другом мире.Одна. Кругом все непонятное и чужое. Как теперь вернуться к любимому? Как вообще выжить? Опасности подстерегают на каждом шагу.А тут еще сразу двое сильных мира сего начинают проявлять к тебе интерес. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не знаю, что было бы, заведи она речь с кем-то другим из них, но ее угораздило обратиться именно к Цезаро.

— Приглянулся поди… — пробормотал Дарнвилл почти беззвучно, но все волки услышали.

— Дядя! — не выдержал Блайвор. — Ты ведешь себя как ревнивый подросток!

— Сколько можно тянуть! И так же ясно, что в уплату за свои услуги этот Цезаро потребовал от Кинти постель. Как будто подонку больше не с кем было переспать! А она из жалости к сестре, конечно, согласилась и мне не сказала ни слова. Даже перед фактом не поставила, не то что не посоветовалась!

— Да как бы она тебе сказала, когда ты был в своём замке, в пятидесяти лигах от тётиного поместья?! — вскричал Риндаль.

 — В любом случае, Цезаро интересовала не постель, а научный эксперимент, как выразился он сам.

— Неужели оборотни и драконы настолько несовместимы, чтобы называть это экспериментом? — полюбопытствовала изумлённая Наташа.

Раздалось несколько смешков, в том числе, и Риндаля.

— Да нет, — ответил он, — в человеческой ипостаси что люди, что оборотни, что драконы друг от друга не отличаются.

Но суть эксперимента состояла не в этом. Цезаро рассказал, что в паре дракон-оборотень дети всегда рождаются драконами. Очевидно, их кровь сильнее. А вот случаев появления на свет волко-дракона — то есть того, кто мог бы перекидываться и в дракона, и в волка, еще не было. Кажется, идеей он загорелся, когда узнал, что мать замужем за представителем королевского рода. Торнхолд ведь дает правителю королевскую ипостась. То есть получается, что сама возможность обретения третьей ипостаси в нас заложена.

— Только Кинти-то как раз не королевских кровей, — напомнил Дарнвилл.

— Зато ты — королевских. Вот Цезаро и захотел стать вторым отцом вашего с ней ребёнка. Это было его ценой за спасение Дивона. А мать — да, тут ты прав, не могла видеть, как убивается сестра и того и гляди лишится от горя рассудка…

— Два отца — это невозможно! — вскричал Дарнвилл, словно смысл услышанного дошёл до него лишь сейчас.

— Об этом можешь поспорить с Цезаро — если разыщешь его.

Он был уверен, что у него всё получилось.

Ну а если ты сомневаешься, и тебе недостаточно того, что принадлежность к королевскому роду во мне обнаруживает Торнхолд, я ведь тебе уже предлагал: давай исследуем нашу кровь и установим наконец, есть между нами родство или нет.

— Кинти должна была рассказать мне о его условии!

— Ты бы не согласился. А еще наверняка полез бы выяснять отношения с ним. С драконом! Угадай, чем бы разборки обернулись для тебя.

Подбор книги