Мария Устинова — «Проданная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Собираешься замуж? Но что если сестра-близнец тоже имеет РІРёРґС‹ на твоего жениха? Думаешь, для любящих сердец это ничего не меняет? Конечно. Если только сестра не подстроит так, что займет твое место. А ты можешь и вовсе оказаться в другом мире.Одна. Кругом все непонятное и чужое. Как теперь вернуться к любимому? Как вообще выжить? Опасности подстерегают на каждом шагу.А тут еще сразу двое сильных мира сего начинают проявлять к тебе интерес. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Блайв, ты ничего странного не ощущаешь? — Дарнвилл склонился к лицу Риндаля. — У него изо рта как будто каким-то цветком пахнет. Только что за цветок, я понять не могу.

— Я тоже. Но чувствовал этот цветочный аромат уже несколько часов. А ты нет, что ли? — удивился тот.

— Признаться, не до запахов мне было. А ты молодец — в любом состоянии все подмечаешь! — Дарнвилл с теплотой посмотрел на племянника. — Так это запах яда?

— Скорее продуктов его распада. С самого начала ничем не пахло.

Вика, по правде говоря, сколько ни тянула носом воздух, никак не могла различить какой-то там цветочный аромат.

Конечно, обоняние у нее не волчье. Но любопытно было ужасно. Она склонилась к самым губам Риндаля и лишь тогда унюхала слабый-слабый запах какого-то цветка.

— Хочешь меня поцеловать, красавица? Смелее!

Вика отпрянула. Ореховые глаза смотрели привычно дерзко. Хотя бледен Риндаль был по-прежнему смертельно.

— Оклемался? Вот и замечательно! — улыбнулась она.

— Я рад, что ты рада, — улыбнулся мужчина в ответ.

И снова потерял сознание.

— Что с ним? — испугалась Вика.

— Ничего страшного, — заверил Блайвор. — Просто не следовало тратить силы на болтовню.

— Надо бы отнести в лабораторию то, что ел и пил Риндаль, — сказал Дарнвилл. — У меня даже предположений нет, что это за яд… — Он посмотрел на Вику: — Виктория, не будешь столь любезна?

— Я сам отнесу, — решил Блайвор, поднимаясь на ноги.

— И оставишь Риндаля без присмотра? Вдруг действия яда все-таки нейтрализовано не полностью.

А лечил его именно ты.

— Я отнесу, — вызвалась Вика. — Только как мне попасть внутрь? Ринд тогда магией дверь открывал."

"— Сейчас так просто уже не откроешь. После приезда Латоны я усложнил «механизм», — ехидно улыбнулся Блайвор. — Теперь только с помощью «ключа». — Он снял с безымянного пальца перстень и надел его девушке на большой. Затем задержал ее руку с своих. — «Ключ» надо настроить на тебя, — пояснил маг.

Вика взяла со стола тарелку Риндаля, поставила в нее бокал, стакан с недопитым соком и положила ложку, вилку, нож.

Блюда они все ели одни и те же — значит, в них отравы быть не могло.

Она спустилась на первый этаж. Там, в конце коридора, располагалась лестница, ведущая в лабораторию. Вика зажгла магический огонь и осторожно двинулась вниз по крутым винтовым ступенькам. Удерживать пламя в воздухе и одновременно смотреть под ноги было не просто. Не хватало только сверзнуться.

Но наконец девушка сошла с последней ступеньки.

Подбор книги