София Руд — «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ) читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Опускает шкатулку на высокий камень и освободившейся рукой вынимает пузырек из моих пальцев.

— Это просто шок, — шиплю я ему, но, видя, как он собирается разорвать остаток моего рукава, тут же отхожу в сторону.

— Что такое, леди Рошэ? Боитесь собственного лекарства?

— Я и сама могу, — заверяю я.

Хочу еще сказать, что посторонним мужчинам не стоит делать подобного для замужних женщин, однако, зная его темперамент, прикусываю себе язык. Не надо начинать тему, которую потом не смогу закрыть.

Молча разрываю рукав, это дается труднее, чем я думала.

Ткань задевает порез, и теперь мне больно. Даже слишком больно. И как я раньше, в самом деле, не заметила эту рану?

Благо она, кажется, неглубокая."

"— Дайте сюда. — Я забираю склянку и сыплю из носика прямо на рану.

О боги, как жжет! Ай!

Морщусь, но не причитаю. А затем смело смотрю на мужчину, который в свою очередь, кажется, ловит легкий шок.

— Вы что, думали, что я убить вас хочу этим порошком? — осеняет меня мысль.

А иначе почему он сопротивлялся? И почему смотрит на меня как на пришельца?

Опять усмехается, но уже совершенно иначе.

— Знаете, леди Рошэ, сейчас я даже не против пасть от вашей руки, — делает лорд очередной двусмысленный намек.

Я с трудом держусь, чтобы не стукнуть носом туфли раненого.

Ой, стойте. А туфель-то нет. Я босая стою. А он полуобнаженный.

Вот так парочка, еще и черт знает где.

— Судя по способности шутить, вы в порядке. Значит, сможете позаботиться о себе сами, — выдаю я лорду и поворачиваюсь к выходу из пещеры.

 — Лучше скажите, где мы и как отсюда выбраться.

— До рассвета — никак.

— Что? Вы сейчас шутите?

— Артефакт поврежден, — сообщает он, показывая камень.

В полумраке плохо видно, но трещина, кажется, имеется. Или это огранка такая?

— Северные леса Эвлара опасны по ночам, леди Рошэ. Разве вы об этом не слышали?

— Слышала, но вы ведь дракон с крыльями.

— Хотите прокатиться верхом?

Он ведь сейчас без пошлого намека? Вроде да, слава богам.

— Не боитесь высоты? Человечки, особенно такие хрупкие барышни, как вы, обычно избегают подобных приключений.

— Все лучше, чем сидеть здесь всю ночь, — говорю я, оставляя в уме последнюю часть предложения: «С вами!».

— В любом случае придется, — решает лорд тоном, не терпящим возражений.

Почему? Потому что ранен?

Увы, задать этот вопрос не успеваю, так как мужчина велит мне оставаться в пещере, выделив один из своих артефактов. Это защитный или сигнальный? Цвет не разобрать.

Подбор книги