Линн Грэхем — «Обман во имя любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обман во имя любви читать онлайн

Обложка книги Обман во имя любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неопытная девушка в огромном Лондоне вновь сталкивается с родовитым красавцем, известным своими скандальными похождениями. Она знала его в ранней юности, когда он нанес ей большую моральную травму, поэтому общение с ним совершенно не входило в ее планы. Но судьбе было угодно, чтобы именно она, сама того не ведая, заняла место экономки в его поместье, приехав туда вместе с маленькой девочкой. Тут-то и начинается самое интересное…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Блэйз достал бумажник и бросил на стол несколько купюр.

– Я бы хотела занять у тебя немного денег под свою будущую месячную зарплату, – стиснув зубы, сказала она.

– Ты ничего не будешь мне должна, если останешься работать здесь. – Он бросил ей ключи от машины. – Ты же не можешь весь следующий месяц не иметь ни гроша. А вот если уйдешь отсюда, будешь выплачивать деньги по частям.

– Спасибо. – Крисси с трудом выдавила из себя это слово, тупо глядя в пол.

– Когда вернешься, попытайся узнать, где моя мебель.

Номер телефона найдешь в записной книжке.

Поднявшись по лестнице, Крисси наконец поняла, насколько она в долгу перед ним: Блэйз взялся помочь ей, когда все другие отвернулись от нее, дал шанс им выжить. Почему? Крисси могла только гадать, что заставило его так поступить. Может, чувство вины? Или жалость? А может быть, его забавляло иметь слугой члена семьи Гамильтон? Когда ее отец узнает об этом, он от унижения с ума сойдет.

– Дома есть кто-нибудь? – Пухленькая жен щина с волосами пепельного цвета стояла в холле.

 – Я Флосс, жена Гамиша. Вчера вечером я ему даже не сказала, чтобы он принес вам чашку чая. Вы уж извините меня.

Флосс была настолько дружелюбна, насколько холоден и неприступен был ее муж. Через несколько минут Флосс уже помогала одевать Рози, чтобы с согласия Крисси отвести девочку в более удобные комнаты для слуг.

– Мне так неловко вас утруждать, – призналась Крисси.

– Не переживайте, – спокойно заметила Флосс. – Вы должны сконцентрироваться на том, чтобы организовать здесь все.

Блэйз… в общем, он хороший хозяин, но довольно требователен.

Крисси напряглась. В глубине души она благодарила Флосс за то, что та предупредила ее.

– Удивительно, что он не предложил вам эту работу, – заметила она.

– Предложил, но я отказалась, – улыбалась Флосс. – Пока он дома, вы будете работать как заведенная. Хотя, конечно, иногда в свободное время я тоже делаю кое-что по дому, – призналась она. – Но не всегда.

Совершенно новый, с открытым верхом «лендровер» был припаркован перед фасадом Холла.

Это была не та машина, на которой их привез сюда Гамиш прошлой ночью.

– На этой машине я буду ездить? – в испуге пробормотала Крисси.

– Вы сможете ее водить? – Флосс была обеспокоена.

– Я освою ее, – решительно произнесла Крисси, садясь в «лендровер».

Это была прекрасная машина, больше и мощнее всех, которые она водила раньше. На полпути к магазину Крисси уже была довольна собой и вовсю наслаждалась дорогой.