Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Э-э… Эт-то как понимать? – впервые за всё время подал голос мужчина, восседавший на балкончике в центре амфитеатра. Его парик с внушительными буклями съехал набок, когда он взволнованно махнул рукой.

– Леди Изабелла Элисон! – быстрее всех отошедший от шока герцог Стэнхоуп, опередил раззявившего в ошеломлении рот распорядителя, и торжественно договорил: – Поздравляю! Ваш род равен древнейшим домам Альбириона, ведущим свою историю от самого Первого Рассвета. Кристалл признал в вас кровь, текущую в жилах тех, кто стоял у истоков нашего мира.

Перед нами потомок Старших Родов, чья линия не прервалась сквозь тысячелетия. Свидетельствую как герцог дома Стэнхоуп: сегодня мы приветствуем возвращение утерянной ветви благороднейшей крови!

После его слов наступила звенящая тишина…

Но длилась она всего мгновение…

Зал грохнул от взрыва голосов так, что задрожали стёкла в высоких окнах!

Глава 12. Я никуда не поеду!

Интерлюдия

– Я никуда не поеду, – стоило лорду Стэнхоупу сесть на место, негромко сказал Максимилиан.

– Что? – не сразу понял герцог, следя, как церемониймейстер весьма предупредительно выводит леди из зала заседаний.

– В этот раз я никуда не поеду, – терпеливо повторил Грей. – За две недели я вам сделаю такие артефакты, что вы и без меня справитесь.

– Н-но… – совсем растерялся Его Светлость.

– Мне нужно идти, – Максимилиан быстро поднялся и, чтобы не ждать, пока лорды соизволят встать и разойтись, просто перепрыгнул перегородку, и, не обращая внимания на раздавшиеся возмущённые крики его недостойным поведением, стремительно пересёк залу и, рывком распахнув дверь, вышел вон.

– Леди Белла! – окликнул он девушку, которую вели куда-то вглубь здания. – Куда вы? – нахмурившись, спросил он мистера Нэйта.

– Леди Белле сказали расположиться в комнате ожидания.

– Ясно. Как вы? – перехватив руку взволнованной девушки, Макс заглянул в её лицо с алеющими щеками.

– Н-не знаю, – выдохнула она.

– У вас пальцы ледяные, – встревоженно покачал головой Грей.

– Не волнуйтесь, у меня иногда от сильных эмоций холодеют руки и горит лицо, – вяло улыбнулась леди Элисон.

– Я останусь с вами так долго, как смогу, – уверил её Максимилиан, сжав хрупкие ладони и делясь своим теплом. – Всё будет хорошо.

– А вы куда-то собирались уехать? – проницательно заметила Изабелла, отвлекаясь от своих мыслей.

– Да. Но я уверен, в этот раз справятся и без меня, – криво улыбнулся Грей. – Вы идите в комнату ожиданий, а я пойду выясню, что они там собрались делать дальше.

Подбор книги