Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я попросила её закатать рукав, сверху повязала специальный жгут и протёрла внутреннюю поверхность локтевого сгиба спиртовым раствором. Кристофер встал рядом, готовый вмешаться, если понадобится.

– Сожмите кулак, пожалуйста, – попросила я, и, когда вена стала более заметной, быстрым точным движением ввела иглу.

Розалинда тихо ахнула, но не шелохнулась. Тёмно-красная кровь медленно наполнила цилиндр шприца. Я извлекла иглу и прижала к месту прокола чистую салфетку.

– Магистр Донован, будьте добры, – кивнула я Кристоферу.

Он подошёл и простёр ладонь над местом прокола. Мягкое серебристое свечение окутало его пальцы, и через несколько секунд на коже Розалинды не осталось и следа от проведённой процедуры.

– Спасибо, – поблагодарила она лекаря, довольно оглядывая ровную кожу.

Я тем временем перенесла каплю крови на стеклянную пластинку и поместила её под микроскоп, который уже был подготовлен заранее. Настроив фокус, погрузилась в изучение увиденного.

В глубине души я ещё полагала, что дело может быть в её супруге и невозможность зачать с его стороны, но сейчас… То, что открылось моему взору, отмело этот вариант.

Эритроциты Розалинды выглядели бледными и неправильной формы: вместо обычных двояковогнутых дисков многие напоминали полумесяцы или имели зазубренные края. Их было меньше нормальных, и между ними виднелись странные кристаллические структуры, похожие на тонкие игольчатые пластинки с радужным отливом.

– Кристофер, взгляните, – я отошла, уступая место целителю.

Доновану я уже успела продемонстрировать чудеса микроскопа, потому он вполне уверенно заглянул в окуляр.

Мужчина долго и внимательно рассматривал образец, затем выпрямился с озадаченным выражением лица.

– Что всё это значит? – в недоумении приподнял брови он.

Я снова обратилась к Розалинде, наблюдавшей за нами с напряжённым вниманием.

– Леди Розалинда, скажите, вы испытываете постоянную усталость? Головокружения? Возможно, затруднённое дыхание при физических нагрузках?

Её глаза расширились.

– Да, всё это преследует меня последние несколько лет.

Целители говорили, что это просто последствия моих потерь. Истощение жизненной силы.

Я покачала головой.

– Дело не в истощении сил. У вас серьёзная форма анемии – состояние, при котором, – я смолкла на мгновение, подбирая понятные слова, – алые капли жизни в вашей крови, переносящие жизненную силу и воздух по телу, изменены и не выполняют свою функцию должным образом. В моей стране мы называем их эритроцитами или красными кровяными клетками.

Подбор книги