Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Максимилиан шёл по узкой улочке, освещённой магическими фонарями, до лавки старого Торвальда – единственного в столице ювелира, работавшего с редчайшими кристаллами из северных гор. Дверь магазинчика была заперта.

Грей постучал особым образом, и створка тут же приоткрылась. В щели показалось морщинистое лицо невысокого старика с пронзительными голубыми глазами.

– Поздновато для визитов, лорд Грей, – проворчал Торвальд, но всё же пропустил посетителя внутрь.

Лавка ювелира больше напоминала лабораторию алхимика: всевозможные инструменты, кристаллы в специальных контейнерах, колбы с разноцветными жидкостями, увеличительные стёкла на подставках, книги с чертежами.

– Прошу прощения за поздний визит, мастер, – Максимилиан слегка поклонился. – Дело не терпит отлагательств.

– О, я догадываюсь, зачем ты здесь, – проницательно усмехнулся старик. – Слухи о твоём новом изобретении уже достигли и моих ушей.

– Вы, как всегда, поразительно информированы, – улыбнулся Макс.

– В мои годы информация – единственная ценная валюта, к тому же в этот раз ты слишком громко говорил, – многозначительно прокряхтел Торвальд и прошаркал к неприметной дверце, за которой скрылся из глаз.

Но голос его был прекрасно слышен: – Тебе нужны особые камушки, не так ли?

– Именно так.

Ещё пару минут томительного ожидания и хозяин мастерской вернулся к терпеливо ожидавшему Максу.

– Эти кристаллы добыты в самых глубоких пещерах Нордхейма. Они носят имя «слёзы дракона». При правильной обработке и шлифовке способны на многое, а также проводить магию быстрее и накапливать её в разы больше.

Максимилиан взял один из кристаллов – прозрачный, с лёгким голубоватым оттенком, – поднёс к глазу и посмотрел на просвет.

– Удивительная чистота, – эти камни он покупал не первый раз, но всегда искренне ими восхищался. – Надо же, он (кристалл) почти готов к работе. Осталось лишь отшлифовать особым образом, под строго определёнными углами… – Грей, ещё недоговорив, достал из внутреннего кармана небольшой кожаный мешочек, призывно звякнувший.

 – Я беру всё, что у вас есть. Остальную часть суммы вам доставят завтра к обеду.

Старик даже не взглянул на кошель:"

"– Дело не в деньгах, лорд Грей. То, что ты создашь в итоге… Это может изменить наш мир. Я остро ощущаю перемены, ноют старые кости, верная примета. А ещё мне радостно, что на закате своих дней успею узреть, как рушатся старые представления и падают челюсти у противников новаторских идей. Их закостенелость, увы, тормозит развитие нашего общества.

Подбор книги