Алина Панфилова — «Недотрога для ректора. Академия Даркайна»: читать онлайн бесплатно полную версию

Недотрога для ректора. Академия Даркайна читать онлайн

Обложка книги Недотрога для ректора. Академия Даркайна
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я совершила невозможное! Поступила в лучшую академию королевства!Вот только для однокурсников я - белая ворона, а преподаватели не верят в мои способности.Ещё и ректор внезапно ушел в отставку...Теперь академией руководит Даррайн Орхард – лучший воин Даркайна. Безжалостный и опасный.Тот кто сделал мою семью изгоями.Каждый мой шаг, каждое слово – под его контролем. Одно неверное движение, и я потеряю все.Но что, если он – моё истинное спасение?* История Даррайна по миру из цикла "Тайны Кэррей". Читается отдельно*
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На этих словах аристократка дернулась, пытаясь вырваться, и её пронзительный голос взвился под потолок:

– Какого чёрта вы ждёте? Убейте их! Немедленно!

Оставшиеся пособники с явной неохотой бросились в атаку. Ещё бы, они были уверены, что им придётся потрудиться, вынося из сокровищницы богатства, а не сражаться с опытными воинами, ставя на кон жизни.

Воздух наполнился лязгом стали, протяжными стонами и сдавленными ругательствами. В полутьме коридора едва не затоптали Матиаса, всё ещё лежащего на полу без сознания.

Не осознавая до конца, что спасена, я отступила вверх по ступеням и на секунду замешкалась, услышав гулкие шаги. Этим воспользовалась госпожа Ринвуд, пока Фьюрран отбивался сразу от троих.

С воплем безумца она бросилась за мной, доставая из-за пояса маленький нож, но стоило ей занести оружие над головой, как я рванулась в сторону. Лезвие рассекло воздух прямо у моего лица!

Рука аристократки метнулась вниз, целясь мне в живот. Вспомнив уроки Гримстона, я ловко перехватила её запястье, но безумие придало Ринвуд сил, и она что есть мочи вдавила меня в стену.

Зрачки женщины затопили радужку, запах духов стал невыносимым, отдавая гнилью. Острие ножа уже царапало кожу над ключицей.

– Передай привет своему папаше, – ухмыльнулась она, не отвлекаясь на шаги, раздававшиеся совсем близко, а в следующее мгновение подоспевший Орхард схватил её одной рукой за горло, другой выкрутил запястье.

Нож со звоном упал на ступеньки. Госпожа Ринвуд остервенело билась в его хватке, но воин и бровью не повёл.

Ни говоря ни слова, Даррайн брезгливо оттолкнул её прочь. Аристократка с воем врезалась в стену и сползла вниз, а в глазах поселился запредельный страх.

Лицо и плечи Орхарда были забрызганы кровью, причём непонятно – своей или чужой, форма местами порвана, а на груди зиял длинный порез! Будто кто-то пытался всадить ему меч прямо в сердце, но тот прошёл по касательной.

За его плечом возвышался генерал Аса Кай, сжимающий в руке меч, с лезвия которого медленно стекали тёмно-бордовые капли.

Даррайн кивнул Фьюррану и обхватил моё лицо ладонями:

– Эверли, кто унёс тебя из зала? – взгляд голубых глаз проник глубоко под кожу, будто физически ощупывая на предмет ран. А увидев разбитую скулу он поморщился и зашипел сквозь зубы. – Её работа?

– Упала. Матиас хотел спасти меня, он не такой как родители, – прошептала я, борясь с искушением крепко его обнять и забыть обо всём. Чтобы никогда не отпускал меня! И чтобы я всегда была рядом.