Алина Панфилова — «Недотрога для ректора. Академия Даркайна»: читать онлайн бесплатно полную версию

Недотрога для ректора. Академия Даркайна читать онлайн

Обложка книги Недотрога для ректора. Академия Даркайна
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я совершила невозможное! Поступила в лучшую академию королевства!Вот только для однокурсников я - белая ворона, а преподаватели не верят в мои способности.Ещё и ректор внезапно ушел в отставку...Теперь академией руководит Даррайн Орхард – лучший воин Даркайна. Безжалостный и опасный.Тот кто сделал мою семью изгоями.Каждый мой шаг, каждое слово – под его контролем. Одно неверное движение, и я потеряю все.Но что, если он – моё истинное спасение?* История Даррайна по миру из цикла "Тайны Кэррей". Читается отдельно*
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Внешнее сходство между троими буквально кричало близком родстве. Нетрудно было догадаться, что Ринвуд пришёл с родителями.

Едва наши взгляды пересеклись, как отец Матиаса кровожадно ухмыльнулся, давая понять, что слышал каждое слово Орхарда.

А у меня предательски засосало под ложечкой.

Обменявшись любезностями, женщина с натянутой улыбкой о чём-то заговорила с Мунхо и Сарайей, а старший Ринвуд, воспользовавшись моментом, приблизился к Даррайну.

– Удивлён, что мастер Воинской Школы забыл о своих прямых обязанностях, – его приглушённый голос сочился ядом.

– Рекомендую сделать выговор обнаглевшим от вседозволенности воинам, которые посмели обыскивать меня и прикоснуться к моей супруге.

Сглотнув, я беспомощно посмотрела на Даррайна, а он и бровью не повёл.

– Ради безопасности правящей четы, – произнёс он так невозмутимо, что я едва не зааплодировала, – я лично обыщу каждого. А что касается моих людей, они – живой щит Даркайна. Неприкосновенный для аристократии.

Отца Матиаса перекосило, будто он щедро хлебнул уксуса.

На лбу углубились морщины, сделав его вмиг гораздо старше, а губы сжались в тонкую нитку. Ринвуд-старший буравил Даррайна откровенно ненавистным взглядом, пальцы так и норовили сжаться в кулаки, но что-то в глазах мастера Воинской Школы заставило его отступить.

Аристократ дёрнул подбородком и растворился в толпе гостей, оставив после себя шлейф гнева и уязвлённого достоинства.

– Извини за эту сцену, Эверли, – Орхард устало поморщился, качая головой, – как я тебе и говорил, доверяй только тем, кого я лично тебе представил.

– Сделаю всё, как ты сказал, – заверила его, испытывая ни с чем не сравнимое удовольствие от возможности к нему прикасаться. Вот так просто взять за руку, не стесняясь остальных.

Зал внезапно затих и торжественные звуки гимна заполнили пространство, отражаясь от мраморных стен и хрустальных люстр. Я выпрямила спину, устремив взгляд на сияющую королеву, для которой это стало полнейшим сюрпризом.

Аромат цветов, украшавших зал, неуловимо изменился – стал ярким, сочным, почти осязаемым.

В один момент мне даже почудилось, что я чувствую его вкус на языке: терпкий мёд с нотами летних фруктов и чего-то пьянящего, мягко туманящего разум."

"На припеве все присутствующие склонились в глубоком поклоне, и я последовала их примеру. В тот же миг сладкий аромат цветов превратился в удушливую какофонию, вызывающую тошноту.

Обрушился тяжёлым покрывалом, забивая ноздри и оседая на языке приторно-сладким налётом.