Оливия Лейк — «Мой бывший муж»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой бывший муж читать онлайн

Обложка книги Мой бывший муж
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слова, признания, обещания…

– Fuck! – услышало тихое и резко голову вскинула. В паре метров от меня стоял мужчина, освещенный тусклым декоративным фонарем. Он смотрел на меня. Я на него. – Excuse me, is this bungalow 1412? (Извините, это не бунгало 1412?) – он уже понял, что ошибся, но иронично уточнил.

– No, (нет) – просто ответила я. Он чуть склонил голову, пытливо в лунную ночь всматриваясь.

– Everything is fine? Have you been offended? (Все нормально? Вас обидели?)

– No, (нет) – и слезы вытерла.

Он подошел ближе, в мое личное пространство не вторгался, но присел напротив.

Высокий и красивый. Яркие голубые глаза светились на загорелом лице, волосы светлые. Кажется.

– You're crying. Why? (Вы плачете… Почему?) – он говорил тихо и успокаивающе, и мне захотелось ответить.

– Tough divorce. Today is a memorable date. (Тяжелый развод. Сегодня памятная дата.)

– What is your name? (Как вас зовут?)

– Каte. (Катя.)

– Katrina, – улыбнулся он. – I'm Max, – и руку протянул. Я вложила ладонь в его, теплую и крепкую.

От Макса приятно пахло сладким фруктами и жарким песком. Тропический мужчина.

– Where are you from? (Ты откуда?) – спросил и тут же предположил: – Russia, Ukraine? (Россия, Украина?)

– Why do you think so? (С чего ты взял?) – неужели акцент выдал? Значит, не такой уж и идеальный у меня английский.

– Because the most beautiful women live there, (Там живут самые красивые женщины) – и скользнул взглядом по обнаженным плечам и холмикам груди, затем очень ярко, непозволительно и откровенно в глаза мне посмотрел.

Он показывал, что я нравлюсь ему. Этой ночью я его привлекаю.

– It doesn't matter, (Это неважно) – покачала головой и руками обняла себя. Сижу в короткой шелковой сорочке, с обнаженными ногами и низким вырезом, а рядом незнакомец.

– I'll call you the Night Nymph Katrina. (Я буду звать тебя Ночная Нимфа Катрина).

Я смутилась, а он поймал мой локон и пропустил сквозь пальцы.

– You are very beautiful, Katrina… I have never seen such people, but I have seen many… ((Ты очень красивая, Катрина… Я никогда не видел таких, а видел многих… – а в блестящих глазах столько мужского, горячего, тяжелого.

И восхищение. Столько восхищения. Макс не знал меня, моей истории, моих принципов и ему не важно! Его интересовала женщина: ее красота, прелесть, чувственность.

Он легко прошелся кончиками пальцев по моей щеке, и я дрогнула, принимая ласку: без обязанностей, ограничений и требований.

Подбор книги