София Руд — «Лжепринцесса для Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лжепринцесса для Драконов читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Лжепринцесса для Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Говорил он уверено, словно уже тысячу раз все перепроверил прежде, чем кидаться такими заявлениями. Сколько я спала, что он все это успел?

— Хорошо. Поняла. Значит, я полудракон? — я пыталась быть серьезной, но еще немного и истерический смех вырвется наружу. Или просто обратно в обморок грохнусь!

— Полудраконов не бывает, — напомнил ректор. — Не знаю, почему, но в тебе победила наша кровь, что случается крайне редко. Видимо, Свету нужна была дочь, а ты — последняя из Диргаров. Бэль Дирагар.

От этих слов по коже волной пронеслись мурашки.

Перехватило дыхание, и я каждой клеточкой тела ощутила свою причастность к этой семьей.

Но нет! Погодите! Как все могло так обернуться? Может, я все-таки расшиблась и теперь в бреду?!

Ну, это нормально по-вашему? Жила себе тихонько безродной сироткой, а потом — бац! Сколько счастья привалило!

— Бэль, я понимаю, что тебе нужно время, чтобы это принять, но нам его никто не даст. Как только лекари разрешат, я буду вынужден отправить тебя ко двору. На суд, — сообщил мне ректор.

Вот теперь это похоже на мою жизнь. Опять угроза, опять на волосок от смерти.

— Они все знают про обман? — глупый был вопрос. Но нужно знать наверняка. И кивка ректора было достаточно, чтобы убедиться, что я влипла по самое не балуй. — Что со мной будет? Казнят?

— Золотых драконов не убивают, — успокоил Диргар. Еще бы сказал, что не сажают на цепь, и я бы вообще выдохнула.

— Но убивают мошенников, посмевших обманывать корону! — на пороге нарисовался незнакомый дядечка в строгой темно-зеленой форме с золотой эмблемой на груди.

Аншеф*?

А уж подумала, где плохой герой в этой истории, а то все резко подобрели и прониклись ко мне. Вот и он.

— Вы прикинулись принцессой и это не простительно! Я сделаю все, чтобы с вас сняли чешую за обман! — выдал он.

— Обман наполовину, — исправил его Тьюдо, и все, включая меня, уставились на него со всем вниманием, что только было. Все, кроме Диргара, который, видимо, уже и так все знал.

— Что вы имеете ввиду?! — недовольно брякнул аншеф.

"

"— Я рассказал о матери Бэль. Но не об ее отце, — сообщил Тьюдо, и прежде чем продолжить, присел возле меня. Я глянула на путы, сковавшие его руки и магию, и содрогнулась. Его ждет тот же конец, что и меня. — Ты спрашивала почему отправили тебя, а не Ламею.

— Да, — кивнула я.

— Потому что опасались, что драконы не обнаружат в ней королевской крови, если захотят проверить. И не ошиблись, выбрав тебя.

— Все равно не понимаю, — покачала я головой.