Кевин Джеймс Андерсон — «Леди Каладана»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди Каладана читать онлайн

Обложка книги Леди Каладана
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая книга приквел-трилогии Брайана Герберта и Кевина Андерсона, события которой непосредственно предшествуют началу несравненной «Дюны» Фрэнка Герберта.Тихой, счастливой жизни леди Джессики – неофициальной, но горячо любимой жены герцога Лето Атрейдеса и матери его наследника Пола – приходит конец.Ее вновь призывают на планету Ордена Бинэ Гессерит, где предстоит смертельно опасная схватка с обезумевшей хранительницей секрета создания сверхчеловека. Именно она видела в Джессике и Поле неминуемую угрозу давним надеждам Бинэ Гессерит.Между тем, Империя оказывается на краю гибели, и ситуацию не в силах исправить даже сама Преподобная Мать Ордена.Плетутся изощренные интриги. Строятся козни. Доверять нельзя никому.Джессика понимает: судьба ее семьи висит на волоске…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джессика не доверяла ей. Сейчас следовало узнать о положении дел как можно больше – и сделать это быстро. Приходилось спешить.

Никем не узнанная, Джессика взяла дорожную сумку и вместе с другими пассажирами пошла по зоне прилета, а до Кала-Сити добралась на общественном транспорте. Она надеялась, что никто не узнает ее с короткими перекрашенными волосами и в бесформенной одежде. Стоял солнечный день, с моря тянул легкий бриз, напоминая о временах, когда они с Лето гуляли между чистенькими прудиками на обширном пляже у подножья замка.

Джандро снабдил ее достаточным количеством денег, и сейчас она шла по той части города, где бывала очень редко. В складках коричневой юбки Джессика прятала нож. Она бы легко объяснила, зачем ей оружие – она женщина и идет одна, хотя, конечно, этот клинок полиция могла бы счесть слишком большим для женщины. Они едва ли смогли бы догадаться, как хорошо она владеет оружием, научившись этому в Школе Матерей; боевые техники она передала и Полу; кроме того, она владела приемами боя Дома Атрейдесов, подсмотрев их у Дункана Айдахо и Гарни Холлика.

Она, правда, сомневалась, что ей вообще потребуется оружие, она могла сражаться и без него, но знала и противниц из Бинэ Гессерит, куда более опасных, чем любой разбойник или уличный воришка в Кала-Сити.

В гостинице она зарегистрировалась под вымышленным именем. Оценивая свое положение и планируя дальнейшие действия, Джессика вышла в сад во дворике, села за столик и заказала легкий обед и стакан параданового сока.

Когда молодая официантка принимала заказ, Джессика обратила внимание, что лунную рыбу вычеркнули из меню, что показалось ей странным. Она спросила о причине, и официантка рассказала о страшном несчастье, почти уничтожившем рыбную отрасль. Девушка не сомневалась, что все на Каладане знали об этой трагедии.

– Здесь случилось так много ужасного, – сказала она, и лицо ее стало печальным. – В старом городе Чен Марек устроил взрывы, вымерла вся лунная рыба, а прошлой ночью произошло страшное убийство! В соседней гостинице зарезали насмерть новую наложницу герцога! На беду сам он отбыл с планеты, одни небеса знают куда.

Она горестно покачала головой.

Потрясенная Джессика собрала все силы и сумела скрыть волнение. Жертва убийства – это, наверное, Ксора! Она стала выпытывать у официантки подробности, и к счастью, та с радостью поделилась слухами."

"Джессика впитывала сведения как губка.