Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К своему удивлению, я едва дождалась окончания мессы и едва удержалась, чтобы не выбежать из храма. Не радовало и то, что сегодня сидела рядом с Адамом на скамейке, предназначенной для рода Хейвуд. Напротив, хотелось скрыться подальше от пристального взора патера и его супруги, которая постоянно находилась при нем.

Уже покидая стены храма в потоке прихожан, вдруг услышала, как кто-то окликнул меня по имени. А оглянувшись, увидела миссис Белл собственной персоной.

Супруга патера торопилась ко мне улыбаясь широко и неестественно.

Будучи человеком воспитанным, я улыбнулась в ответ и остановилась, желая узнать, чего хочет эта женщина.

— О, мисс Эванс! — миссис Белл кивнула кому-то из прихожан мужа и остановилась в шаге от меня, сложив руки на животе в смиренном жесте. — Очень рада, что вы посетили нас снова. Но я не вижу юную леди Хейвуд? — она опустила взгляд на Адама. Мальчик встал рядом со мной и запрокинув голову, посмотрел на женщину.

— Надеюсь, с ней и с лордом Хейвудом все благополучно? — продолжила миссис Белл.

— Да. Благодарю. Леди Каролин немного нездоровится, поэтому сегодня она осталась дома, — ответила я.

— Возможно, сегодня вы не откажетесь посетить наш дом, мисс? — супруга патера опустила взгляд на притихшего маленького лорда и добавила, — Я буду рада и вам, мастер Хейвуд. Мой сын покажет вам наш сад и пруд. — Глаза миссис Белл сверкнули. Мне же стало немного любопытно, что хочет рассказать эта странная особа. Не просто так она зовет меня в гости.

— Не отказывайтесь. Мне будет приятно, — произнесла, а сама глаза в глаза, будто могла повлиять на мое решение.

— Боюсь, мне надо отвезти мастера Адама домой. Вряд ли лорд Хейвуд обрадуется, если мы задержимся.

— О, ну что вы, мисс. Можно ведь сказать, что месса затянулась, — призвала меня нарушить один из канонов веры ее ярая почитательница.

Мимо нас прошли две кумушки в нарядных кружевных платьях, ходивших в моде лет пятьдесят назад. Они раскланялись с моей собеседницей, и поплыли дальше, обсуждая какую-то особенно, по их мнению, удачную фразу патера.

А я думала о том, что неспроста миссис Белл проявляет такую настойчивость.

Пойти, или нет?

— Я бы хотел взглянуть на ваш пруд, — решил все за меня Адам. — Пойдемте, мисс Эванс. Вы выпьете чаю, а я погуляю в парке и обещаю, что буду осторожен.

— Вы уверены? — обратилась к мальчику, и он кивнул в ответ.

Возможно, это даже к лучшему. Все равно, миссис Белл от меня не отстанет. А не приезжать в Монро я, кажется, не смогу.

Подбор книги