Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Мисс Эванс! Каролин! — выпалил он и, прежде чем я успела что-то ответить, вдруг порывисто бросился ко мне и обхватил руками, прижавшись лицом. — Было страшно, — всхлипнул он, — а миссис Форест все не шла, и я решил сам отправиться к ней, или к Каро. Все лучше, чем оставаться одному! — все это маленький наследник лорда Хейвуда выпалил так быстро, что едва разобрала слова.

— Адам, не реви, — попеняла ему сестра. — Ты будущий лорд Хейвуд. Папе не понравилось бы, увидь он твои слезы.

Я опустила взгляд на девочку.

Высвободила руку из ее ладони и обняла Адама, присев на корточки.

— Страх — это хорошо, Адам. Страх учит нас быть осторожными, — попыталась приободрить ребенка, а потом покосилась на юную леди Хейвуд и покачала головой. Не так ли давно она сама дрожала от страха, сидя перед камином?

«Я девочка, — ответили мне глаза Каролин. — Мне положено бояться. А он — мужчина!».

Вздохнув, снова встала, взяла за руки обоих детей и вместе мы отправились в спальню к мальчику.

Кровать у Адама была широкая, так что мы все уместились на ней.

Я улеглась с краю, положив детей рядом. Укрыла одеялом и огляделась в поисках книги, которую можно было прочитать.

— Вы так и не сказали, что произошло, — напомнила девочка.

— Думаю, ничего страшного, — я даже улыбнулась. Вышло очень естественно, как мне показалось. Потому что Адам, увидев мою улыбку, тоже улыбнулся и перестал плакать.

— То есть, это нечто, что пролетело мимо нас, не было источником шума? — уточнила Каролин.

Я вздохнула.

— Леди Каролин, позвольте вашему отцу объяснить вам все утром, — сделала попытку.

— А миссис Форест? Где она и почему вы пришли вместо нее? — не успокаивалась маленькая леди.

— Все завтра, — ответила ей, а затем обратилась уже к Адаму, — у вас есть книга сказок? Я могла бы почитать. Вы успокоитесь, а я…

— У него есть легенды, но очень страшные. Вряд ли они подойдут для такого случая, — ответила за брата вредная малышка. Но книга, как оказалась, не понадобилась.

Не прошло и нескольких минут, как в спальню влетел взволнованный хозяин дома. Следом за ним, буквально шаг в шаг, вошел и мистер Дрейк.

Я подняла взгляд, встретив ответный, принадлежавший Нортону.

На лице Хейвуда отчетливо угадывалось волнение. Но едва взглянув на детей, он остановился и выдохнул с видимым облегчением.

— Отец! — подпрыгнул на постели Адам.

Я перевела взгляд на Дарена. Некромант усмехнулся и встал, уперевшись плечом на дверной косяк.

Подбор книги