Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но некромант лишь мило улыбнулся и поприветствовав соседей по салону откинулся на спинку сидения и прикрыл глаза, словно собираясь подремать в пути. А спустя минуту дилижанс тронулся с места, и Фред успокоился.

Впрочем, это длилось недолго. Дарен позволил экипажу удалиться от станции на незначительное расстояние, когда приподнял шляпу и резко сел, вскидывая руки.

— Что… — сидевшая напротив женщина не успела закончить полную возмущения фразу, когда Дарен бросил в нее магией, а затем проделал то же самое с долговязым соседом и лишь после проведенных манипуляций, обратил свой взгляд на молодого мистера Белла.

— Что вы делаете? — воскликнул тот и было вскочил, намереваясь постучать по стенке дилижанса, дабы привлечь внимание кучера, но Дарен покачал головой, призывая джентльмена не паниковать.

— Ну же, я просто хочу поговорить, — сказал он.

Напуганный странным соседом, Фредерик не внял просьбе и отчаянно застучал кулаком по стене экипажа. Мгновение спустя возница натянул поводья, и карета остановилась, а Белл едва не навалился на некроманта, с трудом удерживаясь на ногах.

— Что еще? — в распахнувшейся дверце экипажа появилось недовольное лицо кучера.

Дарен взмахнул рукой, и последний осел, устроившись на ступеньке дилижанса. А секунду спустя слуха некроманта донесся зычный храп.

— Надо просто поговорить, — повторил Дрейк, глядя на напуганного его действиями молодого человека.

— Кто вы такой? — проговорил Фред. Он ринулся было выпрыгнуть из экипажа, но Дарену без труда удалось удержать его внутри, не применяя силу.

— Чистая магия, — заверил он сына патера, когда неведомая сила вынудила последнего занять свое место напротив мага.

— Я знаю кто вы, — проговорил Фред. — Отец сказал. Вы — темный маг. Гость Хейвуда. Некромант.

— Я тот, от кого вы, так понимаю, пытались убежать, — улыбнулся Дарен так, как умел это делать, когда разговаривал с неприятными ему людьми. А молодой Белл, несмотря на внешнюю привлекательность, Дрейку был не по душе. Не любил он подобный тип людей и совсем не понимал, почему женщины падки на привлекательное лицо и не замечают сути характера мужчин.

"

"— Я не пытался убежать. С чего бы мне это делать, сэр? — взял себя в руки Фредерик. Он сел немного спокойнее глядя на некроманта. — Просто пришло время возвращаться к работе. Я ведь, чтобы вы знали, живу в столице и работаю клерком да не у абы кого, а у лорда Фандлера. Знаете такого? — принял оборонительную позицию молодой человек.

— Как же, знаю, — улыбнулся Дрейк.

Подбор книги