Анна Александровна Завгородняя — «Леди-Гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди-Гувернантка читать онлайн

Обложка книги Леди-Гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А уже после связать этот случай с исчезновением ее предшественницы. Отчего-то Дрейк был почти полностью уверен в том, что этот молодой человек, сын патера, не является убийцей.

Но это при условии, если у него не будет магии. И именно наличие силы интересовало некроманта в первую очередь.

* * *Дилижанс отбывал через час. Об этом оповестила некроманта билетерша, сидевшая в кассе. Все это время Дарен провел на станции, развлекаясь тем, что считал воробьев, сидевших на колючем кустарнике и щебечущих на все лады. Занятие глупое, зато позволяло отдохнуть голове и очиститься от ненужных мыслей.

Жеребца он оставил под присмотром здесь же, на станции, заплатив сменному кучеру. В кармане лежал билет на дилижанс и оставалось только дождаться прихода Фредерика Белла.

Пузатые малыши то прилетали, то улетали и кажется там, на кусте, их было немыслимое количество. Дарен смотрел на птиц и вспоминал мисс Эванс, кормившую чаек на берегу моря. Мирная, почти идеальная картина, была нарушена шелестом колес, когда на станцию подъехал дилижанс.

Дарен поднял взгляд и посмотрел, как в экипаж забираются пассажиры.

Их было немного. Какой-то худой господин в высокой шляпе и пожилая женщина, державшая в руках саквояж.

Дрейк прищурил взгляд, ожидая увидеть старшего сына Беллов. Но время шло. Кучер успел закрепить поклажу, проверил билеты и уже когда было забрался на козлы, а Дарен успел было решить, что ошибся и Фредерик Белл не явится на станцию, сын патера появился, выйдя из-за здания станции. И уже, как успел заметить некромант, с вещами и билетом в руке.

— Эй, почтенный, подождите! — Фредерик вскинул руку и взмахнул билетом, привлекая внимание кучера.

Тот лениво обернулся и еще более неохотно спустился с козел.

— Вы едва не опоздали, сэр, — сообщил он новому пассажиру и только после этого забрал из рук Белла небольшой кожаный чемодан.

— Успел в последний момент, — ответил молодой человек и Дарен, торопливо шагавший к дилижансу, успел отметить, что Фредерик был очень привлекательным юношей, который, несомненно, пользовался успехом у противоположного пола.

— Подождите, — громко проговорил некромант и приблизившись к экипажу достал свой билет, передав его кучеру.

Возница угрюмо посмотрел на новоприбывшего и только вздохнул, явно неодобрительно.

— Ваши вещи, сэр? — тем не менее спросил он.

— Я налегке, — ответил Дарен и следом за сыном патера забрался в салон дилижанса.

Фредерик покосился на него с интересом и, как показалось Дрейку, что-то заподозрил.

Подбор книги