Ольга Островская — «Кто ты, моя королева (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кто ты, моя королева (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кто ты, моя королева (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда королю Яргарду сообщили, что его супругу отравили, пожалуй, он даже испытал облегчение, ибо терпеть больше не мог эту бессердечную стерву. Каково же было его удивление, когда благоверная выжила. Вот только, стала совершенно другой. Кто же эта женщина? Нэлли стала жертвой роковой ошибки, и очнулась в чужом мире и чужом теле, заняв место королевы, которую собственный муж едва выносит, сын откровенно боится, а подданные тихо ненавидят. Как выжить чужачке во дворце, полном интриг, и не погибнуть от рук тех, кто уже один раз убил королеву? И возможно ли для неё завоевать здесь своё счастье, если путь домой навсегда закрыт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — терпеливо объясняет король. — Тебе нужно в кратчайшие сроки освоить хотя бы базовые основы и он тебе в этом поможет. Тай, кстати, тоже. Вам обоим это будет полезно. — бросает он выразительный взгляд на сына. Тот кивает, а я едва сдерживаю понимающий смешок. Принцип “Так объяснял, что даже сам понял” мне знаком. — А целительство… Ты ведь слышала, что сказала Ваота про ещё один дар? Это оно и есть. Ты буквально засветилась белым светом, когда стояла перед людьми в Венце Богини. Это все видели и сомнений, какой дар тебе дала Праматерь ни у кого не возникает.

Варэк тебя устроит, как наставник?

— А можно Сэльму? — немного ошарашенно спрашиваю я. Целитель? Я целитель?

— Сэльму? Я не думаю, что она справится. — хмурится Яргард. — Почему её?

— Она мне нравится. И я хотела просить, чтобы её назначили моим лекарем. Если можно, конечно, и она сама не против.

— Нэлли, ты королева и имеешь право приказывать. — поучительно произносит король.

— Может быть. Но нельзя приказать испытывать симпатию, или быть искренне преданным.

Именно потому, что Сэльма мне нравится, я хочу, чтобы она служила мне с удовольствием. — возражаю я, замечая, как внимательно слушает нас Тай.

— Я тебя понял. И принимаю такую точку зрения. Хорошо, если Сэльма Мэрови проявит желание быть твоим личным лекарем, я назначу её на эту должность. — прищурив глаза, подводит итог Яргард. — Но учить тебя всё-таки будет Варэк, у него опыта и знаний больше. Кстати, он наставник твоей Сэльмы.

Это я в курсе. От перспективы получить обратно свою ворчливую сиделку, настроение подскакивает на несколько градусов выше.

Я даже не думала, что так соскучилась по ней. Только бы она согласилась.

На такой позитивной ноте и заканчивается наша поездка. Карета прибывает ко дворцу, нас уже встречают слуги и придворные. Яргард провожает меня в жилое крыло, сдаёт меня под ответственность телохранителей, а сам уходит вершить важные государственные дела, напомнив, что ждёт после обеда в кабинете. Тай тоже уходит, его ожидают новые претенденты на место в свите принца.

Надо будет, кстати, хоть узнать, где находятся покои мальчика. А я, сопровождаемая Героном и Вайсом, отправляюсь к себе, надеясь, что там никаких смертельных сюрпризов больше не будет.

Глава 21

Уж не знаю какого бога благодарить, но в моих покоях меня встречает тишь да гладь, а ещё абсолютный порядок. Исчезли вчерашние свёртки, следы обыска, которые я отметила утром, ну и естественно запах. Клодия и Жанис не дремлют.

Подбор книги