Дарья Верескова — «Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кость в горле 2. Первая невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде. Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь каждый благородный род королевства стремится заполучить меня, но я мечтаю о свободе. Свободе жить, свободе выбирать, свободе любить. В книге: измена, придворные интриги, элементы бытового фэнтези, тайны и загадки прошлого, сильная героиня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я неверяще уставилась на него, не веря что подобное нужно объяснять, и сделала большой глоток из стакана воды который стоял на богатой прикроватной тумбочке.

— Не так то, что ты забыл меня спросить.

— Но я же чувствую что ты хотела! Я бы никогда не сделал тебе плохо…

— Феликс, — я сцепила зубы в раздражении. — Никогда так не делай, ни с кем. Когда я сплю, я не могу сказать ""да"". Но что ещё хуже — я не могу сказать ""нет"". Я сплю. То, что мое тело реагирует, не значит, что я хочу разделить с тобой постель, это просто физиология.

Феликс слегка нахмурился, моя формулировка показалась ему неестественной. Мне нужно реже использовать современные выражения.

— Как ты вообще здесь оказался? — спросила я с подозрением. Мне хотелось одеться, но вместо этого я просто обернулась одеялом и села на край кровати.

— Эта комната имеет общую стену с моими покоями и секретную дверь. Но об этом никто не знает, — мягко ответил Феликс, не отводя от меня горящих глаз. Он явно ещё не успокоился и жаждал продолжения.

А я от его слов почему-то почувствовала себя грязно. Я вспомнила принцессу Амалию Леонни и то, как она весело щебетала, предлагая стать подругами. А в это время ее будущий жених переводит меня в секретные смежные покои.

Я надеялась, что при возвращении во дворец мы сможем просто забыть про то, что случилось в таверне, сделать вид, будто ничего не произошло. Я осознавала, что у нас с Феликсом нет будущего и что я ему не ровня, и не планировала никакого продолжения.

Но вместо этого прямо перед тем как организовать помолвку, король перевел меня в покои королевских любовниц.

Он что, планировал продолжать? Или рассчитывал урвать несколько горячих ночей перед тем как официально стать чьим-то женихом?

Глупо, конечно, сравнивать наши ситуации, но я почувствовала себя… Доротеей. «Другой женщиной», той, кто находится под рукой, пока он может ухаживать за своей невестой. И он сделал это без моего на то согласия.

— Элли? Элли, ты что? — Феликс, благодаря своему дару, понял, что что-то не так.

Мне не нужно было даже ничего говорить, он прочел реакцию на свои слова и тут же оказался рядом со мной, обнял крепко-крепко.

— С какой целью ты перевел меня в эти покои?

— Я думаю, ты и сама понимаешь, — он нежно поцеловал меня в плечо.

— Нет, не понимаю, — возразила я. — Ты собираешься продолжать наши отношения?

Феликс, поняв, что предстоит тяжелый разговор, вздохнул и повернул меня к себе лицом, чтобы мы могли смотреть друг на друга.

Подбор книги