Бастард Императора. Том 7 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
На ранге мастера, но недооценивать их не стоит, как и сражаться с ними, я всё же в их доме.
Около двух часов провалялся, восстанавливая своё состояние. И как раз к этому времени вернулась девушка. Она вновь аккуратно открыла дверь, затем закрыла и села передо мной.
Мне надоело лежать безмолвно, поэтому, чтобы не шокировать её, начал аккуратно открывать глаза.
Увидев это, девушка почему-то ахнула, а затем ойкнула и отскочила. Чёрные длинные распущенные волосы. Зелёные глаза, милое личико. На ней было красно-жёлтое одеяние, называемое здесь юкатой.
— Вы… очнулись? — спросила она нерешительно.
Я открыл рот и понял, что горло пересохло, поэтому лишь утвердительно кивнул.
— Ой! Я сейчас! Вы лежите! — она вскочила и убежала.
Правда, я успел заметить, как внутри неё, во время моего «пробуждения» вдруг забурлила энергия. Явно была готова к бою.
Я продолжал лежать, и через некоторое время послышались шаги.
— Тише, Химе! Тише! Он же никуда не убежит! — произнесла женщина.
В комнату вошла девушка и женщина, с чёрными волосами, собранными в пучок и с заколкой в виде какой-то иглы в волосах. Женщина была одета в чёрную юкату.
— И так, — её мама замерла в дверях, смотря на меня. — И кто же ты у нас?"
"— Мама, у него же горло пересохло! — девушка подскочила ко мне и поднесла графин с водой к моему рту.
Я с удовольствием отпил, чувствуя себя в разы живее.
— Так и кто же вы, молодой человек? — вновь обратилась ко мне женщина.
— Меня зовут Сергей, — представился я.
Судя по их лицам, сделал я это весьма «неизящно». Оно и понятно. Перевести проще, чем говорить на том же языке.
— Сергей, значит, — задумчиво произнесла женщина. — Спрошу сразу в лоб, Сергей. Как вы оказались в воде? Мы выловили вас из реки.
Из реки? Я же вроде в океан падал.
— Выпал из самолёта, — произнёс я.
Они переглянулись. Женщина опёрлась о косяк двери, разглядывая меня.
— Из самолёта значит. Ладно. Что же, поверю вам, — ответила она через пару мгновений.
Судя по её взгляду — она сомневается.
— Скажи, Сергей. Стоит ли нам ждать от тебя проблем? — она посмотрела мне в глаза, и я увидел, как внутри её глаз струится энергия.
— Нет, — ответил я.
— Не соврал, — она на миг прикрыла глаза. — Уже хорошо. У нас скоро будет обед. Ты как, можешь подняться?
Я поднял руку, и она тут же упала. Удивительно, но моё тело всё ещё не восстановилось.