Бертрис Смолл — «Залог страсти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Залог страсти читать онлайн

Обложка книги Залог страсти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодой граф Дун желает увеличить свои владения, выкупив приглянувшиеся земли у соседа, лорда Рэта. Однако тот предлагает иное решение – граф получит земли бесплатно… но лишь в приданое за старшей дочерью лорда Анабеллой, вовсе не красавицей, засидевшейся в девицах.Первый жених шотландского Приграничья готов вступить в унылый брак по расчету? А почему бы и нет? Разве «серая мышка» жена помешает наслаждаться жизнью вне брака?Судьба Анабеллы решена. Невеста по принуждению отправляется под венец… Однако и ей, и польстившемуся на ее приданое Дуну еще предстоит узнать, что настоящую любовь, пылкую, страстную и преданную, далеко не всегда питает одна лишь красота…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Она выкинула ребенка, но настояла, чтобы ее увели, из страха расстроить королеву. Мистрис Битон предложила ей свою комнату.

– Ваша госпожа выжила?

– Она молода и крепка, но я должна принести ей поесть, чтобы поддержать силы. Тогда мы сможем покинуть дворец, – пояснила Джин.

– Садитесь, – велел повар. – Я сам приготовлю что-нибудь для бедняжки.

Джин села, и перед ней немедленно появились кружка сидра и миска с овсяной кашей. Она наскоро позавтракала, пока повар готовил еду для Анабеллы. На подносе, который она унесла наверх, были яичный заварной крем, мягкая свежая булочка, масло, джем и чаша вина с травами.

Стражники, мимо которых она проходила, оглядывали ее, но кивками разрешали идти дальше.

Джин потихоньку вошла в комнату, поставила поднос и села у кровати, ожидая, пока проснется госпожа.

Анабелла открыла глаза только к полудню и сначала не поняла, где находится. Но тут же нахлынули воспоминания о вчерашней ночи, и она села:

– Джинни!

– Я здесь. Принесла вам поесть.

Анабелла покачала головой:

– Не могу! Скорее бы убраться отсюда!

– Съешьте все, что я принесла, – строго велела Джин.

 – Потом я найду способ вернуться нам домой.

Она поставила поднос на колени хозяйки.

– Собственный повар королевы сделал вам этот чудесный заварной крем. Это подкрепит вас. А в вине есть целительные травы.

Она набрала немного крема и поднесла ложку к губам Анабеллы.

– Поешьте, леди, прошу.

Анабелла взяла ложку и стала есть. Она не глупый ребенок. Перенесла трагическую потерю, но осталась жива.

Жива, чтобы замышлять месть. И у нее обязательно родится план.

– Я найду для вас портшез, и мы вернемся домой как можно скорее. Не сомневаюсь, что Ангус сильно встревожен. Я знаю, что вы слабы, но если мы сможем добраться до дома, постараюсь вылечить вас.

– Найди кого-нибудь, чтобы вывели нас. Я не хочу здесь оставаться. Что слышно о королеве?

– Повар-француз утверждает, что ее заперли в покоях, оставив только старую леди Хантли ухаживать за ней. Слуг Мортон прогнал, но они ушли не далеко.

Говорят, что скоро прибудет граф Морей. Они верят в это, хотя королева отослала его. Но именно он может ее уговорить.

– Он очень быстро примчался из ссылки в Англии, – сухо заметила Анабелла.

– Да, – ухмыльнулась Джин. – Ждал в укромном месте, пока все не кончится. И, конечно, участвовал в заговоре убийства маленькой жабы. Я видела его тело у подножия лестницы. Его раздели догола, и он был покрыт кинжальными ранами. Надеюсь, у кого-то хватит доброты похоронить его.

Подбор книги