Бертрис Смолл — «Залог страсти»: читать онлайн бесплатно полную версию

Залог страсти читать онлайн

Обложка книги Залог страсти
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодой граф Дун желает увеличить свои владения, выкупив приглянувшиеся земли у соседа, лорда Рэта. Однако тот предлагает иное решение – граф получит земли бесплатно… но лишь в приданое за старшей дочерью лорда Анабеллой, вовсе не красавицей, засидевшейся в девицах.Первый жених шотландского Приграничья готов вступить в унылый брак по расчету? А почему бы и нет? Разве «серая мышка» жена помешает наслаждаться жизнью вне брака?Судьба Анабеллы решена. Невеста по принуждению отправляется под венец… Однако и ей, и польстившемуся на ее приданое Дуну еще предстоит узнать, что настоящую любовь, пылкую, страстную и преданную, далеко не всегда питает одна лишь красота…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"– Вы льстите мне, сэр, – сказала она, поднимаясь из-за высокого стола. – Простите, я должна идти к детям. Управитель покажет вам, где провести ночь. Ваши люди могут спать в одном из сараев.

Она присела перед Доналом и быстро вышла.

Он задумчиво смотрел ей вслед.

– Прекрасная женщина, даже несмотря на то что некрасива. Ваш граф счастливчик.

– Да, мой брат очень ею дорожит, – согласился Мэтью.

– Ваш брат?

– Как и вы, я рожден вне брака. Но наш па любил всех своих детей.

– Мой отец такой же – ответил Донал. – Узы крови самые крепкие.

Он никогда не отказывался от меня. Дал свое имя, и я горд служить ему в любом качестве.

– Говорят, у всех Стюартов теплые сердца и горячая кровь, – заметил Мэтью.

– Верно, – усмехнулся Донал.

– Хотите женщину в постель? Кровать достаточно широка для двоих.

– Да, это очень великодушно с вашей стороны, – довольно улыбнулся Стюарт.

Маленькая служанка, присланная ему, была пухленькой, с хорошими зубами и приятным дыханием и готовая удовлетворить все его нужды. После плотских утех он крепко заснул.

Все прекрасно обошлось, и он узнал, что граф в отъезде, а это может заинтересовать его господина.

Утром графиня Дун пораньше спустилась в зал, чтобы позаботиться о госте и его людях. Их плотно накормили перед отъездом.

Донал заметил двух крепких детишек, ползавших на покрывале, расстеленном перед очагом, под присмотром кормилиц. К своему удивлению, он понял, что это близнецы, мальчик и девочка.

Но в этот момент перед ним поставили корку каравая с горячей овсяной кашей.

Рядом очутилась миска с крутыми яйцами и тарелка с беконом, сыром и свежим деревенским хлебом.

– Эль, вино или сидр? – спросила хозяйка.

– Эль, – попросил он, сунув в рот ложку каши с кусочками сушеного яблока и густыми сливками. Вкус был восхитительным! – Где ваш муж, мадам? – осведомился он.

– Во Франции, – не колеблясь, ответила она.

– Вы не сказали мне этого прошлой ночью.

– Но, сэр, вы не спрашивали, – резонно ответила Анабелла.

– Почему он во Франции? – упорствовал Донал.

– Его матушка была француженкой.

Последний представитель ее семьи умер, и супруг унаследовал тамошние земли. Он должен появиться перед французским судьей, чтобы предъявить на них права, и потом продать соседу, поскольку у Ангуса нет желания иметь владения во Франции. Он говорит, что у него слишком много забот по управлению Дуном.

Объяснение было резонным и вполне искренним. Все же он обязательно доложит об этом господину. Никогда нельзя знать наперед, где кроется измена.

Подбор книги