Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Но с чего эти деятельные особы решили, что меня заинтересует сей «Кен» из прошлого? Какая вменяемая женщина променяет герцога на хлыща с поволокой в глазах?
Не-ет… вдовствующая тоже не дура. Свекровь решила, что если меня застанут с таким красавчиком, то это будет лишнее доказательство. Не устояла молодая герцогиня. Воспылала от вида золотых кудрей.
Просто так Флорину в мою постель не попасть: значит, хотят опоить. Я буду спать без задних ног, красавчик спокойно устроится рядом. И тут же появятся свидетели моего позора.
– Герцогине нужно привести себя в порядок перед ужином, – леди Робиспью ласково взглянула на меня. – Комната уже готова, дорогая.
Мы поднялись на второй этаж. Тётушка подвела меня к одной из дверей и сказала:
– Это самые лучшие покои во всём доме. Моя спальня через стену.
Комната действительно была очень уютной и изысканно обставленной. И она явно принадлежала женщине. Моё внимание привлекла узкая дверь за шкафом, и это заметила леди Робиспью."
"– Когда-то именно эта комната была моей спальней.
Ага! Значит, именно через эту дверь и должна явиться изобличающая неверную герцогиню команда. Хороший план, но не в этом случае.
Тётушка вернулась к гостям, а я не спеша переоделась. Когда в дверь постучали, я уже знала, кто это.
Полковник Пратчет тоже сразу обратил внимание на проход в соседнюю комнату.
– Леди, я уверен, что этой ночью вам лучше не оставаться в этих покоях.
– Я и не собиралась. В них останетесь вы, – я хитро улыбнулась. – Как вам такой план? Кстати, где ваша комната?
– В начале коридора, – усмехнулся Пратчет в ответ. – А вы затейница, ваша светлость. Но, думаю, хороший хук в челюсть отобьёт охоту у златокудрого ангела шастать по чужим постелям.
– Вы тоже всё сразу поняли? – мне было легко и спокойно с этим человеком.
– Здесь не нужно быть разведчиком. Примитивные интриги, – вздохнул полковник. – Но если вам так хочется поразвлечься, я не против.
Через какое-то время мы спустились в гостиную. Компания, приглашённая леди Робиспью, наслаждалась вином, а слуги уже расставляли посуду в столовой.
Я присела на софу, и Флорин Найтли тут же оказался рядом.
– Вина, ваша светлость?
– Да, благодарю вас, – я не боялась выпить бокал, потому что вряд ли меня захотят опоить прямо сейчас. Слишком рано. Скорее всего, это произойдёт после ужина, когда всех пригласят на рюмочку ликёра.