Анна Лерн — «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чтобы сделать своей фавориткой.

– Вы думаете, я не понимаю его намерений? – мой голос звучал спокойно, но в моей душе всё всколыхнулось от злости. – Вильгельм может даровать титулы, но не власть над моей волей.

Герцог усмехнулся, его глаза загорелись холодным любопытством.

– Осторожнее, леди Карлайл. Вы вступаете в неравный бой, – жёстко произнёс Эджертон. – Из оружия у вас лишь красивые глаза. Скажите мне честно, неужели вам не хочется улучшить свою жизнь? Плюс ко всему, король хорош собой, и многие леди желали бы оказаться на вашем месте.

– Я с радостью уступлю своё место любой из них, – с горькой иронией ответила я. – Поэтому откажусь от столь щедрого подарка. Я решила объясниться с Вильгельмом.

– Вы считаете, что это так просто? – герцог не сводил с меня изумлённого взгляда. – Я считал вас разумной женщиной. Но сейчас вы рассуждаете, будто наивное дитя. Вильгельм не отступит. Я знаю его как никто другой. Отказ лишь раззадорит короля.

– И что же мне делать? – настроение начало стремительно падать, стоило только представить себя в роли королевской куклы.

"

"– Я попробую помочь вам, Пенелопа, ибо понимаю вашу уязвимость, – лёд в голосе Эджертона начал таять. – Возможно, мне удастся достучаться до Вильгельма. Но если он не станет слушать меня, нужно будет искать другие способы, чтобы избежать участи любовницы.

– Благодарю вас, ваша светлость, – если честно, я не ожидала, что генерал станет помогать мне в таком щекотливом деле. – Ваше слово имеет вес при дворе, и я надеюсь, что король прислушается к вам.

Я не желаю становиться игрушкой в его руках, пусть даже это сулит мне богатство и положение. Для меня свобода и честь выше всех королевских милостей. Если вы сможете донести до него мои чувства, я буду благодарна вам всю жизнь.

– Я видел, как вы бесстрашны и как добры. Вы не заслуживаете такой судьбы, – он резко замолчал, а потом поднялся и поклонился мне. – Как только будут какие-то вести, я сразу же сообщу вам.

Эджертон вернулся в гарнизон, а я пошла собираться в поездку.

Теперь мне стало намного спокойнее.

Ранним дождливым утром я в сопровождении охраны отправилась в путь. Капли дождя барабанили по крыше экипажа, серое небо цеплялось за верхушки деревьев, а залетающий в приоткрытое окошко ветерок нёс с собой запах мокрой земли и свежих папоротников. На душе было тревожно.

* * *Адам Норфолк открыл письмо от принцессы и пробежал взглядом по размашистым строчкам. Его брови удивлённо поползли вверх.

Подбор книги