Дия Сёмина — «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не одета к приёму гостей!

— Мы стража герцога Мазарини, откройте, иначе ворота придётся сломать! — голос командира заставил меня продумать план защиты осаждённого замка. Вот только еды у нас нет, да и оружия, кроме допотопного пистолета, арбалета и ножа тоже нет! Засада…

Глава 20. Хозяйка замка

Мельком осматриваю себя, нехорошо, что в мужской одежде. Не самый лучший наряд для приёма гостей, это даже Рикардо заметил, а плащом дети укрыты, он быстрым движением снял с себя куртку и протянул. Как же она согрела, он словно обнял меня своим теплом, от этой силы качнуло, заклятие никуда не делось, но не до него сейчас.

Другой вопрос волнует.

Открыть или ещё раз потребовать от нежданных гостей, уйти и не доламывать то, что осталось?

В голове появилась бредовая идея крикнуть, что я невеста короля, и он скоро приедет, такое предчувствие тоже есть. Но это очень не понравится Рикардо.

— Господа, призываю вас к порядочности, тем более что вы стражники, не надо пугать меня и семью, нам и без вас много неприятностей пришлось пережить этой ночью, — решила пойти по пути дипломатии, оглядываюсь и вижу, что Рик одобрительно кивает, так и надо.

Но из-за ворот вдруг раздаётся голос взрослого мужчины, не такой раздражённый, как у командира:

— Госпожа, прошу меня простить, но герцог приказал охранять замок. И мы всю ночь ловили грабителей, была серьёзная схватка, я ранен, и нуждаюсь в помощи, меня оставят, а командир вернётся в столицу. Пощадите раненного!

В этот момент я отчётливо вижу то, что сейчас произойдёт, в голове снова эти флешбэки, как недавно с жизнью Элизабет, однако теперь, это картинки ближайшего будущего.

Жестом показываю Рикардо уйти и спрятаться, не выходить к военным.

Если они уедут в столицу, то не обязательно им знать о егере в моём замке.

Медленно открываю ворота и шесть уставших всадников въезжают во двор.

— У меня нет еды, даже детей нечем кормить, — начинаю свою грустную речь, пусть убедятся и проваливают."

"— Детей? А вы точно графиня де Феррейра? — вот какой противный попался командир.

Смотрит на мой неприличный костюм с интересом, чувствую, что если не докажу свою знатность, то могут случиться неприятности другого рода.

— У меня есть перстень с гербом, вам его показывать не обязана, а сам герб вон на главной башне. И да, я дочь сбежавшего Леона, он ограбил собственный замок, узнав, что король хотел жениться на мне. Остальное не вашего ума дело.

Отвечаю довольно грубо, но молодой мужчина продолжает сверлить меня взглядом.

Подбор книги