Дия Сёмина — «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он единственный, не ощутил никакой угрозы от книги. Однако разворачивать тряпку не решился, убрал бесценный трофей в дорожную сумку и приказал двигаться вперёд.

Адъютант с помощью гвардейцев взял к себе Риджину, она словно уснула под воздействием книги. Неприятное ощущение от девушки, живой труп или, скорее замёрзшая змея, такую будить не хочется. Осторожно прикрыл вуалью её прекрасное лицо, чтобы не смотреть, удобнее посадил перед собой и подстегнул коня.

Стоило книге попасть в руки герцога, как тучи над отрядом сгустились, через несколько минут начался противный мокрый снег.

Путники с удивлением замечают, что над другой стороной ущелья светит солнце.

— Простите, господин, кажется, эта книга несёт на себе проклятие, может быть, скинуть её в пропасть и дело с концом, смотрите как госпоже плохо. Не к добру всё это, ой не к добру, — прошептал адъютант, но Мазарини так посмотрел на помощника, что тот поспешил отстать на безопасное расстояние, поправил «спящую» Риджину, чтобы удобнее было её держать, и показалось, что над ней завис призрак.

Бывалый гвардеец, несколько раз перекрестился и решил всю дорогу читать все молитвы, какие смог вспомнить. Но призрак так и не пропал…

Глава 46. Замок Феррейра

В замке переполох, не сразу, но я узнала коней! Это же наши, из той самой упряжи, какую мы с Маттео видели на выезде из столицы, Джулия и барон попали в беду?

Рикардо обошёл вокруг нервной четвёрки. Кони напуганы, надо бы их успокоить, распрячь и убрать со двора, пока они не покалечили кого-нибудь, или не переломали чужие вещи, телеги.

— Судя по всему, карета свалилась в пропасть, даже страшно представить, что случилось с пассажирами, — ворчит Рик, он уже гладит морду самому взрослому жеребцу, и если успокоится он, то и остальная троица перестанет дёргаться от каждого движения во дворе. — Если основной тракт ещё не расчистили, значит, они ехали вокруг, скорее всего, это случилось вчера.

Запах от загнанных коней такой едкий, что хочется заткнуть нос, но я медленно подхожу и тоже начинаю поглаживать второго коня, не просто поглаживать, а пытаюсь увидеть события, единственными свидетелями которых, стали испуганные животные.

Закрываю глаза и вижу женщину, это совершенно точно Джулия, что-то кричит кучеру, обходит экипаж, хозяйским взглядом оценивает, как его подготовили к дальней дороге.

А вот и ещё одна пассажирка, лица не видно, но такое знакомое ощущение, мы встречались раньше. Неприятная, как пиявка.