Дия Сёмина — «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А я с тобой! И не смей перечить! Навсегда с тобой! — разворачиваюсь и спешу готовить комнату для короля. Надо было видеть довольное личико Феликса. Он шёпотом спросил:

— Ты останешься с нами навсегда? Это хор-рошо!

— Я мечтала о вас всю свою жизнь, разве могу отказаться от счастья? Но книгу точно вернут, нам не пора отправить кого-то за Гретой?

— Да, скоро её встретит герцог, — как бы между прочим прошептал малыш.

— Что ты сказал? Кто едет? — мои глаза округляются, брови ползут вверх.

— Герцог и королева!

Не успеваю дослушать, выбегаю из комнаты и кичу вниз: «Полундра! К нам едет герцог!»

Почему-то именно этого человека я боюсь до паники.

Если бы даже сейчас увидела перед собой Леона или Джулию, то такого волнения бы не испытывала.

Скорее всего, меня запугали. И тот гвардеец, что обещал донести на меня герцогу, да и Артуро с королевой что-то упоминали про него.

Волнение захлёстывает. А от волнения лучшее лекарство — работа.

Скорее снимаю постельное с подушек, простынь с матраса, отношу Розе на стирку.

Застилаю новое для короля.

Свои вещи в охапку и переезжаю в соседнюю комнату к мужу!

Что-то мне подсказало, что надо как можно скорее «выйти замуж», это именно то, чего не хотела Элиза, да и книга. Значит, на меня у них есть планы, а если я начну действовать сама, то злым силам не обломится с моего пирога.

А как же магия?

А никак! У меня подрастает маленький маг — Феликс, я пустышка в сравнении с ним. Немного времени пройдёт, и он войдёт в силу, вот тогда посмотрим, кто тут хозяин жизни.

Заправляю широкую постель в комнате мужа, раскладываю свои вещи в кондовый комод, шторки бы надо сшить. Осматриваюсь и понимаю — это моё место.

Но нужно спешить. Быстрее заправляю постель королю, и его уже несут с первого этажа на носилках.

— Ну вот, Ваше Величество, добро пожаловать в семью! — показываю ему чистые «апартаменты», и он всё понимает. Сегодня я решилась стать женой Рикардо. Уложили Артуро и к нему на постель залез Феликс и начал что-то рассказывать, отвлекая от тревожных мыслей о тех, кто едет сейчас к нам.

Но долго умиляться, как Артуро очень внимательно слушает племянника, мне не довелось.

— Элиза! Там чужие кони! Ты их знаешь? Только открыли ворота, а они влетели, — Маттео вбежал в спальню короля и испуганным голосом крикнул, пришлось бежать вниз, снова у нас какие-то приключения. Что за кони? Почему к нам?

Спустилась, увидела четырёх чёрных коней, с обломком дышла и испуганных так, словно за ними гнались волки…

Глава 45.