Натали Лансон — «Призванная для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Призванная для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Призванная для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Бабка?! Из всех иномирянок магия выбрала мне в пару старуху?! Нет… этого не может быть, — как спятивший бормотал молодой мужчина, хватаясь за голову. — Это какая-то ошибка. Точно ошибка… — тут ненормальный посмотрел на мою маленькую внучку. — Или нет? Дарий… — незнакомец щёлкнул пальцами, привлекая внимание второго. — Может, это девочка? Да. Точно! Её я возьму в жёны! Шок, вызванный происходящим, быстро прошёл. Во мне пробудилась Мать! Поставив трёхлетнюю девочку на пол, я перехватила сумку покрепче и, не церемонясь, врезала ею по голове мерзавца. Товарищ не ожидал такого, поэтому не успел увернуться от удара в висок, теряя сознание. — Ну?! — грозно обратилась ко второму, чувствуя, как от страха поджилки трясутся. — Педофилы проклятые! Подходим по одному!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Элита сдержанно похлопала, но я заметила, каким азартом загорелись глаза некоторых. Как будто им предложили охоту на меня, а не на нежить.

Я перевела взгляд на Дария и мысленно поклялась не просто не отходить от мужчины, а фактически стать его хвостиком, раз уж меня подрядили во всём этом безобразии участвовать.

— Дар, — спросила шёпотом, как только все встали и по приглашению массовика-затейника потянулись на выход. — А кто такие эти… как их там? Гароты? Некросы? Опиши хоть… а то я — товарищ неадекватный, — предупредила сразу, пытаясь унять нервную дрожь.

 — На уши подниму весь твой лесной массив. На расстоянии километра. Нежить — это вообще не моё. Не знаю, что там Лиле может нравиться…

Дарий тихо засмеялся, забирая у лакея мою шубу из шишуги, чтобы галантно помочь.

— Сейчас всё расскажу. Не волнуйся. В любом случае эти существа — не настоящие. Всего лишь лики. Они не навредят тебе, даже если сумеют добраться.

— Что значит «лики»?

— Магические слепки.

— Плотное тело? Зубы? Клыки?

— Всё, как у натуральной нежити, — кивнул Дарий.

 — Однако инстинкты отсутствуют. Ликам не требуется ни твоей крови, ни плоти.

— Дарий… — я переступила с ноги на ногу, хватая генерала Кешайна за руку. — Давай… Давай не пойдём?

Сейш Одо улыбнулся, мягко приобнял меня за талию и, подталкивая в сторону высокой постройки, куда умчали гости сейш Одо, тихо начал успокаивать.

— Не бойся. Поскачешь со мной на к’яарде. Нельзя не пойти. Пусть Алделл, наконец, убедится, что Тень в тебе не заинтересован, да закончим этот фарс.

К’яардами оказались кони. Огромные. Почти в три раза превосходящие размером наших лошадок. Я теперь поняла, кто всё это время рычал в конюшнях резиденции сейш Одо, где нас с Агатой первоначально поселили.

Большие, чёрные, как самая безлунная ночь, к’яарды ко всему прочему имели шипы на загривке. Волосы росли только на хвостах. Причём до самой земли.

Драконистые лошадки обладали норовом. Это было видно по пристальным глазам животных и их всхрапам.

Я поняла, что не готова знакомиться с животным миром Уграса от слова «совсем», но Дарий сказал верно.

Чтобы подвести черту и закончить со своей помощью, нужны весомые доказательства.

— Леди Таис? Выберите эту красавицу, — посоветовал мне серого к’яарда личный лекарь Алделла, лорд Ландер. — Она кажется самой спокойной.

— Это только кажется, Клавис, — усмехнулся Дарий, в один миг подхватывая меня за талию и подсаживая на своего чёрного коня. — Молния ещё та строптивица.

Подбор книги