Натали Лансон — «Призванная для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Призванная для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Призванная для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Бабка?! Из всех иномирянок магия выбрала мне в пару старуху?! Нет… этого не может быть, — как спятивший бормотал молодой мужчина, хватаясь за голову. — Это какая-то ошибка. Точно ошибка… — тут ненормальный посмотрел на мою маленькую внучку. — Или нет? Дарий… — незнакомец щёлкнул пальцами, привлекая внимание второго. — Может, это девочка? Да. Точно! Её я возьму в жёны! Шок, вызванный происходящим, быстро прошёл. Во мне пробудилась Мать! Поставив трёхлетнюю девочку на пол, я перехватила сумку покрепче и, не церемонясь, врезала ею по голове мерзавца. Товарищ не ожидал такого, поэтому не успел увернуться от удара в висок, теряя сознание. — Ну?! — грозно обратилась ко второму, чувствуя, как от страха поджилки трясутся. — Педофилы проклятые! Подходим по одному!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На твой второй вопрос… у меня к тебе очень настойчивая просьба: не отходить от меня даже на метр. Я никому не позволю навредить тебе, пока дышу.

— А охота… это опасно? На кого драконы вообще охотятся?

— Обычно процесс охоты не представляет опасности. Я сейчас говорю о той охоте, которая создана искусственно, как сегодня, с одной единственной целью — развлечь народ. Однако в наших реалиях, помня о внешней угрозе, лучше не рисковать. Поэтому я и прошу тебя быть всегда рядом.

— Ты не сказал, на кого вы охотитесь…

Мы подошли к трапезной.

Мужчины в ливреях распахнули для нас двери, но Дар всё-таки успел ответить:

— На нежить. Некросов, тваргов, гаротов. Лиле нравится такое.

Я опешила, замирая позади мужчины.

«Не знаю, как там Лиля, но меня уже на слове ""нежить"" парализовало! Тварги, некросы? Что за кошмар?! Меня хотят с головой сунуть в фильм ужасов?!»

Путь продолжила по инерции. Моя рука продолжала находиться плену генеральского локтя, поэтому пришлось топать. Однако в остальном я была в глубочайшем ступоре.

Несмотря на то, что гостей в замке значительно поубавилось, вокруг стола, дрейфуя от одной группки драконов к другой, прогуливалось не менее тридцати человек. Только из-за этого я не стала терзать Дария вопросами о предстоящей охоте.

Заметила, что дамы, как и я, были одеты в костюм охотниц, а значит…

«Не одну меня ждёт фееричное шоу!»

Через пять минут лёгкой беседы, смысл которой заключался в хвастовстве — кто сколько истребил некросов, в трапезную вошёл император.

Алделла поприветствовали по регламенту, после чего Дарий пригласил правителя за стол.

Я села с левой стороны от сейш Адари, уступив правую линию Дарию и генералу сейш Сагай. Отец Эвана сдержанно улыбнулся, кивнув в знак приветствия.

Задержала на нём внимание."

"Мужчина до сих пор оставался максимально неразговорчивым. И всё же я видела жгучий интерес в его глазах. Как будто он хочет что-то спросить у меня, но вынужден соблюдать образ грозного ледяного дракона. И это разрывает его нутро отчаянным неудовлетворением.

Завтрак прошёл как в тумане.

Я ни на чём сконцентрироваться не могла, как на этих некросах. Как иначе, когда я не знаю ни как он выглядит, ни чем он опасен?!

На таком нерве я продержалась минут десять, а потом Алделл кивнул в сторону Алгоя, и распорядитель подскочил, как ужаленный, довольно улыбаясь.

— Господа! В честь потрясающей леди Таис Его Величество распорядился устроить не только бал, но и охоту.

Подбор книги