Полина Никитина — «Пленница тёмного лорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница тёмного лорда читать онлайн

Обложка книги Пленница тёмного лорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Таинственный тёмный лорд украл меня прямо во время свадьбы! Я даже не успела сказать “да” своему жениху!Приказом Его Величества Ноэл Флейр имеет право взять в жёны любую девушку королевства. Его называют чудовищем, исчадием ада, его именем пугают непослушных детей!Но почему своей невестой он выбрал именно меня, простую целительницу без титулов и богатства?Так ли страшен на самом деле загадочный лорд Флейр?#властный таинственный лорд#скромная, но храбрая и находчивая героиня#обязательный ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В ответ лорд Флейр играючи сломал его меч об колено и вышвырнул обломки за ворота. Туда же был отправлен и старший сын мэра.

- Это же… - я испуганно вжала голову в плечи, - откуда в нём такая сила?

- Мой лорд - самый сильный маг Дрогейта, а его младший брат Габриэл - архимаг соседнего королевства, - ответил Мартин таким тоном, будто такие представления он наблюдал каждый божий день.

Лорд Флейр устремился к замку, едва не срываясь на бег. Чувствуя, как меня переполняет праведный гнев, страх за жизнь моего любимого Доминика и сильное раздражение, я смело бросилась навстречу и кинулась на него с кулаками прямо у входной двери.

- Мариша, что случилось? - обеспокоенно спросил лорд, не обращая внимания на мои удары по его крепкой, сильной груди.

- Вы! Как вы посмели опозорить Доминика на моих глазах? - чуть ли не плача кричала я.

- А, значит ты ничего не пропустила? - в глазах лорда заплясали озорные чертенята.

- Вам смешно? - задыхаясь от злости, спросила я и топнула ногой. - Для вас это игра - подвесить невинного человека и сломать его семейную реликвию?

- Он меня поцарапал, - недовольно ответил Ноэл и продемонстрировал небольшой порез от меча на внешней стороне ладони.

- Подожди, так эта грошовая железяка - семейная реликвия?

- Это меч основателя города Альбан! Он передавался от отца к сыну уже четвёртое поколение!

- Хвала Богам, что я успел спасти тебя от вхождения в семью, где фамильной ценностью является… не буду при тебе ругаться. Мариш, не будь наивной, этому мечу от силы лет шесть и такой ширпотреб продаётся в самой дешёвой оружейной лавке самого захолустного городка.

Да они все насквозь фальшивые в этой семейке - что отец, что сыновья.

В течение нашего разговора лорд Флейр неоднократно порывался меня обнять, но тут же увеличивал дистанцию, делая шаг назад. Он помнил о нашем пари и это, по правде говоря, меня слегка утешало.

- Он всего лишь хотел спасти свою невесту, - голосом, полным горечи, прошептала я, глядя со слезами на сдержанного тёмного лорда.

- Мариш, - вздохнул он, - как бы тебе сказать… Ладно, никак. Ты всё равно мне не поверишь. Да, он пришёл чтобы забрать тебя из моего замка, а я ему не позволил. Он сказал, что просто так этого не оставит, я ему ответил, что заживо сдеру с него кожу и скормлю своре голодных псов если увижу его на моей территории.

- Это бесчеловечно, - в отчаянии простонала я.

- Да, - глаза лорда потемнели, а в его голосе я почувствовала холод. - Я жестокий.